Da ist so ein Verrückter, ich glaube, er tut meinem Freund etwas an. | Open Subtitles | هناك هذا الرجلِ المجنونِ في شاحنة أعتقد أنه ربما قد آذى صديقي |
Ich bin kein Dieb. Aber wenn ich nicht zu meinem Freund komme, stirbt er. | Open Subtitles | أنا لست لصا، لكن ما لم أصل الى صديقي في الوقت المحدد، فسيموت |
Entweder diese Irre auf sie loslassen, oder mehr Größe beweisen und meinem Freund helfen. | Open Subtitles | أن أطلق هذه المجنونة عليهم أو ان اساعد صديقي و أتصرف كشخص بآلغ |
Dazu habe ich mit meinem Freund Schluss gemacht und ich habe kein zu Hause mehr. | Open Subtitles | هل ذكرتُ بأنّي انفصلتُ عن خليلي ولم يعد لي منزل أقيم فيه |
Das ist... Das ist von meinem Freund Georges Braque. | Open Subtitles | إنها لصديقي براك ، جورج براك جورج براك رسام فرنسي ولد عام 1882 م |
Ich spreche mit meinem Freund. Ich beantworte Ihre Fragen später. | Open Subtitles | لا لم أتقيأ أننى أتحدث مع صديقى يمكننا أن نقوم بالأسئله والأجوبه لاحقاً |
Heute hat ein nordkoreanisches Kommunistenschwein meinem Freund in den Kopf geschossen. | Open Subtitles | اليوم كوري شمالي شيوعي سخيف فجر حفرة خلال رأس صديقي. |
Und das war die Inspiration für ein Projekt, das ich zusammen mit meinem Freund Takashi Kawashima gemacht habe. | TED | وهو ما كان ملهما للمشروع والذي عملت فيه مع صديقي تاكاشي كواشيما. |
Ich ging mit meinem Freund Tim McGonigal dorthin, der zu meiner Linken saß. | TED | ذهبت مع صديقي تيم مكغونيغال الذي جلس على شمالي |
Es tut mir leid. Ich wusste vorher nicht, dass es meinem Freund nicht gut geht. | Open Subtitles | أنا آسف , فلم أكن أعلم بأن صديقي يشعر بتوعك صحي |
Soll ich meinem Freund Dr. Warfield von eurem Benehmen erzählen? | Open Subtitles | هَلْ أنت يوَدُّني لإخْبار الدّكتورِ وارفيلد، صديقي الشخصي، سلوككَ السيءِ؟ |
Gib meinem Freund das Schwert zurück, dann sag mir, wo das Geld versteckt ist, und dann stürz dich in den tiefsten Brunnen. | Open Subtitles | يمكن ان تعطي صديقي سيفه وتخبرني اين تخبا النقود ثم تلقي بنفسك في بئر عميق |
Das ist das einzige Bild, das ich von meinem Freund Steve habe. | Open Subtitles | هاي الصوره الوحيده الي عندي من صديقي ستيف |
Und der Mann sieht zu meinem Freund, sieht zu dem Geld. | Open Subtitles | فنظر الفتى إلى صديقي .. ثم إلى ورقة ال 100 دولار .. |
Soll ich meinem Freund Dr. Warfield von eurem Benehmen erzählen? | Open Subtitles | هَلْ أنت يوَدُّني لإخْبار الدّكتورِ وارفيلد، صديقي الشخصي، سلوككَ السيءِ؟ |
Ich diskutierte neulich mit meinem Freund Kramer darüber. | Open Subtitles | كنت أناقش ذلك مع صديقي كرايمر قبل عدة أيام. |
Ja. meinem Freund hat eine Bombe den Kopf abgerissen. Im Dorf. | Open Subtitles | صديقي في القرية قد أنفصل رأسه عن جسده بسبب انفجار قنبلة في القرية |
- Du solltest auch etwas wissen. Ich habe nicht wirklich mit meinem Freund Schluss gemacht. | Open Subtitles | يجب أن تعرف شيئاً، أنتَ أيضاً أنا لم أنفصل عن خليلي |
Maria! Schick jemanden, der meinem Freund einen Hut bringt! | Open Subtitles | ماري أرجوكِ ارسلي شخص ما يعطي لصديقي قبعة جافة |
Würde ich fragen, was mit meinem Freund Lance Applebaum los ist, hätten Sie das in Kürze raus. | Open Subtitles | وإذا طلبت منك تفحص حالة صديقى لينز أبليباوم هل يمكنك أن تقومى بهذا من أجلى؟ |
Du musst aufhören mit mir zu sprechen und nach mir zu schauen,... und mit meinem Freund reden. | Open Subtitles | عليك التوقف عن الكلام معي والاطمئنان علي والحديث مع عشيقي |
Ich hab grad 'nen Anruf von meinem Freund bei Prudential Securities gekriegt. | Open Subtitles | أنا فقط أصبحتُ a نداء مِنْ صديقِي في برودينشيال سيكيوريتيزِ. |
Hab ich schon mal gefragt, was andere von meinem Freund halten? | Open Subtitles | هل سمعتيني بمرة اطلب رأي اي احد عن رفيقي الحميم؟ |
Er sollte Waffen tragen... ... wennerseinen Saloon mit meinem Freund dekoriert. | Open Subtitles | كان عليه أن يتسلح إن كان ينوي تزيين حانته بصديقي |
Ich sagte gerade meinem Freund, Dr. Watson, was für ein hübsches Dorf das hier ist. | Open Subtitles | لقد كنت اقول لصديقى العزيز واطسون للتو يا لها من قرية لطيفة هذه |
Zusammen mit meinem Freund Marco beschloss ich, dorthinzugehen und nachzusehen, wer die echten Palästinenser und wer die echten Israelis sind. | TED | انا وصديقي ماركو, قررنا الذهاب الى هناك ونعرف الفلسطيني الحقيقي والاسرائيلي الحقيقي. |
Darf ich es meinem Freund mitteilen? - Bleiben Sie mit ihm in Kontakt. | Open Subtitles | حسنا جدا يا سيدى, أتريدنى ان اتصل بصديقى هذا ؟ |
Bring meinem Freund auch ein Bier. Eines von diesen tollen Importbieren. | Open Subtitles | أعطي لصديق جعة ايضاً من تلك الفاخرة هناك |