Der Staatsanwalt brachte neue Zeugen an, da musste ich mich mit meinem Klienten besprechen... | Open Subtitles | لقد قام الأدعاء بأحضار شهودا جدد و كان علي أن أجلس مع موكلي لنحضر لجلسة الغد |
Ich habe heute abend mit meinem Klienten gesprochen. Willst du wissen, was ich ihm gesagt habe? | Open Subtitles | تحدثت إلى موكلي الليلة أتريد معرفة ما أخبرته؟ |
Versuchen Sie meinem Klienten Worte in den Mund zu legen? | Open Subtitles | هل تحاول تلقين موكلي ما عليه أن يشهد به ؟ |
Sie sind hier, um meinem Klienten einen großen, fetten Scheck abzupressen. | Open Subtitles | إنكَ هنا لكيّ تأخذ أموالاً طائلةً من عميلي بشكل إجباريّ. |
meinem Klienten fehlen $7 Millionen. Wir können auf Vertragsbruch klagen. | Open Subtitles | لقد خسر عميلي 7 مليون دولار كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ نفعله هو أَنْ نَقاضيه على اللإخلال بالعقدُ. |
Sie hatten eine Liebesbeziehung mit meinem Klienten. | Open Subtitles | أدركت أنه لديكِ علاقة عاطفية مع مُوكلى |
Aber wir wissen alle, dass Sie meinem Klienten Tag und Nacht gefolgt sind. | Open Subtitles | لكن جميعنا نعلم بأنكم تلاحقون موكلي ليل نهار. |
Hey, ihr Bohnenstangen, fragt ihn nach seiner Vorgeschichte mit meinem Klienten. | Open Subtitles | أيها الطويل والأطول، اسئلوه عن ماضيه مع موكلي |
Bevor wir anfangen, Detective, macht es Ihnen was aus, wenn ich meinem Klienten etwas gebe? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، أيها المحقق، هل تمانع إعطاء موكلي شيئاً؟ |
Das ist vertraulich zwischen mir und meinem Klienten. | Open Subtitles | ماذا قال؟ هذه معلومات سرية بيني وبين موكلي! |
McGuire hat meinem Klienten ein paar Infos mitgeteilt. | Open Subtitles | ماجواير شارك بعض المعلومات مع موكلي |
Dann lassen Sie mich zurückziehen, weil ich im Augenblick meinem Klienten schade. | Open Subtitles | لاني حالياً اُاثر سلبياً علي موكلي |
Ich bin nur hier, um meinem Klienten den Handel zu verschaffen, den er will, und was er will, ist eine Fusion, richtig, Jones? | Open Subtitles | أنا فقط هنا لغلق الصفقة التي أرادها موكلي و الصفقة التي أرادها هي عملية دمج أليس ذلك صحيحاً ، "جونس"؟ |
meinem Klienten fehlen $7 Millionen. Wir können auf Vertragsbruch klagen. | Open Subtitles | لقد خسر عميلي 7 مليون دولار كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ نفعله هو أَنْ نَقاضيه على اللإخلال بالعقدُ |
Wie gesagt, es war ein privates Gespräch zwischen mir und meinem Klienten. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل كان حديث خاص بيني و بين عميلي |
Ich bin aufgebracht, weil ich, um meinen Job zu machen, wissen muss, dass es keine andere Stimme gibt, die meinem Klienten ins Ohr flüstert. | Open Subtitles | لأن كي أؤدي عملي، يجب أن أعرف أن ليس ثمة صوت آخر يهمس في أذن عميلي دون علمي |
Ich würde es sehr begrüßen, wenn Sie nicht mit meinem Klienten reden würden. | Open Subtitles | سأقدر لك لو لم تكن تحدثت مع عميلي الدستور و كل هذه الاشياء |
Aber das kann ich nur, wenn ich meinem Klienten gebe, was er will. | Open Subtitles | ولكنّي يُمكِنُني ذلك فقط لو إستطعت أن أُعطي عميلي ما يُريد. |
Wenn Sie helfen wollen, wenn Sie es wagen zu helfen, dann schaffen Sie das zu meinem Klienten. | Open Subtitles | إذاكنتتودتقديمالمساعدة... إذاكنتستتكرمبالمساعدة... أوصل هذا إلى مُوكلى |
Ihre Anwesenheit schadet meinem Klienten. | Open Subtitles | وجودهم مضر بموكلي |
Oh, egal, ich sollte nach meinem Klienten sehen und ihn fragen, welchen absolut logischen Grund er hatte das Haus seiner Ex-Frau in Brand zu setzen. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني ألاّ أستطيع التذمّر بشأنه على أيّة حال، عليّ الذهاب لمقابلة موكّلي وسؤاله عن مبرّره المقنع لإحراق منزل طليقته |
Ich sagte meinem Klienten, dass ich die Idee, diesen Mann zu verletzen, nie unterstützen würde. | Open Subtitles | قلت لموكلي بأنني لن أميل لفكرة أذية الرجل |