ويكيبيديا

    "meinen anwalt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • محاميّ
        
    • بمحامي
        
    • محامي
        
    • محاميي
        
    • محاميَّ
        
    • المحامي الخاص بي
        
    • بمحاميي
        
    • بمحاميّ
        
    • محامى
        
    • محاميَ
        
    • المحامى
        
    • بالمحامى الخاص
        
    • بالمحامي
        
    • محام
        
    • محاميتي
        
    Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an meinen Anwalt. Open Subtitles ، إذا كانت لديك أسئلة أخرى يُمكنك التواصل مع محاميّ
    Jetzt hört mal zu,... ich werde nicht ein weiteres verdammtes Wort sagen,... zu niemandem, bis auf meinen Anwalt. Open Subtitles اسمعاني لن أتفوّه بكلمة أخرى لأيّ شخص سِوى محاميّ
    - Ich möchte meinen Anwalt anrufen. Open Subtitles أظن أنه يجب علي الاتصال بمحامي
    Ich habe mit meinen Anwalt gesprochen und du darfst die Sirene nicht nutzen, wenn es kein Notfall ist. Open Subtitles لقد تكلمت إلى محامي,وقال لي إنه ليس من المفترض أن تطفئ الأضواء مالم تكن المهمة حقا ضروريه
    Ohne meinen Anwalt habe ich alles mögliche dagegen, Chief Inspector. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون لدي أكبر اعتراض ممكن بدون حضور محاميي
    Wissen Sie was? Genug geredet. Ich will meinen Anwalt. Open Subtitles لقد أنهيت حديثي وأريد محاميَّ.
    Damit das klar ist, ohne meinen Anwalt sage ich nichts. Open Subtitles إن هذا للمحضر فقط، لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي
    Ich wusste nicht weiter und rief meinen Anwalt an. Open Subtitles لم أعرف ما يجب فعله فإتصلت بمحاميي وطلبت نصيحته في ذلك
    Wie wäre es, wenn ich meinen Anwalt anrufe,... damit der Ihnen erklärt, warum Sie mich nicht einfach so durchsuchen dürfen? Open Subtitles ما رأيك بأن أتّصل بمحاميّ ليشرح مسألة ماضيّ لك؟
    Und natürlich kann jede andere Frage durch meinen Anwalt beantwortet werden. Open Subtitles و بالطبع، أي أسئلة آخرى يمكن أن يجيبها محاميّ.
    Von jetzt an wird jeder Kontakt zwischen uns über meinen Anwalt laufen. Open Subtitles من الآن فصاعداً، سيكون أيّ اتصال بيننا عبر محاميّ
    Ich sollte eigentlich nicht ohne meinen Anwalt mit Ihnen sprechen. Open Subtitles لاأعتقد أنّه من المفترض أن . أتحدث إليكِ من دون محاميّ
    Ich rufe lieber erst meinen Anwalt an. Open Subtitles ربما عليّ الإتصال بمحامي أولًا
    Aber es lief nicht so gut. Ich glaube, ich sollte meinen Anwalt anrufen. Open Subtitles أعتقد أنه يتوجب عليَ الاتصال بمحامي.
    Bevor ich die Polizei oder meinen Anwalt einschalte, wollte ich die andere Seite hören. Open Subtitles قبل أن أتحدث مع رجال الشرطة أو محامي كنت أريد أن أستمع لما حدث من جهتكم
    Lieber Heinrich, bitte unterzeichne die beiliegenden Scheidungspapiere und schicke sie an meinen Anwalt zurück. Open Subtitles عزيزى هينيرش: رجاءً وقّعْ أَوراقَ الطلاقِ المُرفَقةِ وأرسلُهم إلى محاميي.
    Bitte. Ich will meinen Anwalt. Open Subtitles أرجوك، أُريدُ محاميَّ
    Damit das klar ist, ohne meinen Anwalt sage ich nichts. Open Subtitles إن هذا للمحضر فقط، إنني لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي
    - Ich darf nicht mal meinen Anwalt anrufen. Open Subtitles أنا يجب أَن أكون قادر على الإتصال بمحاميي
    Wenn Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich an meinen Anwalt. Open Subtitles أهذا أمر سيء؟ إن كان لديكما مزيد من الأسئلة ستضطّران للاتّصال بمحاميّ.
    -Lass mal. Oder ich muss meinen Anwalt rufen. Open Subtitles إحترسى,لو إقتربت اكثر من ذلك سأستدعى محامى الخاص
    Ich habe Rechte und will meinen Anwalt sprechen... bevor Sie den kleinen Knopf an der Seite fest drücken. Open Subtitles لدي حقوق و أريد محاميَ قبل أن تضغط الزر بالجانب
    Hol sofort meinen Anwalt, komm und hol mich hier raus. Open Subtitles إحضرى المحامى حالاً وتعالى لتدفعى كفالتى
    - Ich will meinen Anwalt anrufen. - Der wird dir bestimmt helfen. Open Subtitles ـ أريد أن أتصل بالمحامى الخاص بى "ـ سوف ينفعك كثيرا ً يا "مونتانا
    Und meine Haushälterin und meinen Anwalt! Open Subtitles من الأفضل أن أتصل بالذي ينظف المنزل سأتصل بالمحامي الخاص بي
    Wenn Sie noch weitere Fragen haben, rufen Sie meinen Anwalt an. Open Subtitles هل لديك المزيد من الأسئلة؟ أنت تدعونى محام
    Ich weiß nicht, worauf Sie hinaus wollen, aber ohne meinen Anwalt sage ich überhaupt nichts mehr. Open Subtitles لا أعرف ماذا تصلين بهذا لكنني لن أقول كلمةً اخرى دون محاميتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد