Ich habe leider meinen Flug verpasst. | Open Subtitles | سأقولها مرة أُخري، أنا آسف. أنا للأسف فوًّت رحلتي. |
Ich habe verschlafen, mein Handy verloren und meinen Flug verpasst! | Open Subtitles | أفرطت في النوم، وفقدت هاتفي، وفوّت رحلتي. |
Dieser Mann veranstaltet eine persönliche Vendetta gegen mich und will, dass ich meinen Flug verpasse. | Open Subtitles | هذا الرجلُ لديهِ ثأرٌ شخصيٌّ ضدي، ويريدُ أن أفقد رحلتي. |
Mal sehen... Ich habe heute meinen Job verloren. Um dem Ganzen die Krone aufzusetzten haben sie meinen Flug abgesagt. | Open Subtitles | لنرَ، لقد خسرتُ وظيفتي اليوم، ومع كلّ ذلك، قاموا بإلغاء رحلتي. |
Ich habe deinetwegen meinen Flug verpasst. Du gehst nirgendwohin. Setz dich. | Open Subtitles | لقد فوّت موعد طائرتي تواً لأجلك لن تذهب إلى أي مكان، اجلس |
- Ich schaffe grad noch meinen Flug. Das ist nicht richtig, was du hier tust. | Open Subtitles | ليس لدى متسع من الوقت حتى الحق طائرتى ليس هذا جيدا يا أبى |
Über ein Jahrzehnt perfekten Dienst oder über drei Chipmunks, die meinen Flug in die Arche Noah verwandelten? | Open Subtitles | عقدي الكامل من الخدمة المثالية او تلك المره الواحده التي قام فيها ثلاثة سناجب بتحويل رحلتي الي سفية نوح؟ |
Sonst hätte ich meinen Flug storniert, und Sie hätten alleine reisen müssen. | Open Subtitles | و قد ألغيت رحلتي و أنت ستذهب برحلتك |
Ich muss meinen Flug für heute Abend bestätigen. Offenbar hast du sie verschreckt. | Open Subtitles | عفواً، لابد أن أؤكد علي رحلتي الليلة |
Ich musste meinen Flug verschieben. Oh. Okay. | Open Subtitles | علي أن أؤجل رحلتي الليلة. حسنا. |
Ich hoffe, ich verpasse meinen Flug nicht, Kleiner. | Open Subtitles | من الأفضل ألا أفوت رحلتي يا فتى. |
-Ich ändere meinen Flug. -Wie soll der Weihnachtsmann Sie finden? | Open Subtitles | أحتاج إلى تغيير رحلتي - كيف سيعرف سانتا أين يجدك ؟ |
Und sie antwortete Bhutan, also habe ich meinen Flug ins Himalaya-Gebirge gebucht und bin in eine Jurte gezogen. | Open Subtitles | "فأجابت: "بوتان "لذلك، حجزت رحلتي إلى جبال "الهيمالايا |
Robin, sie rufen meinen Flug auf. | Open Subtitles | روبن، انهم يتصفحون رحلتي |
Ich verpasse meinen Flug. Ich muss los. Tut mir Leid. | Open Subtitles | (ترك)، سوف أفوت رحلتي علي الذهاب، عزيزي، أنا آسفة |
Dann buchen Sie meinen Flug um. | Open Subtitles | أجلوا رحلتي للغد إذاً. |
Ich bin besorgt, das ich meinen Flug verpasse. | Open Subtitles | أنا قلق فقد أتأخر عن رحلتي |
Nun kenne ich den Weg zu gut. Ich habe meinen Flug verpasst und vergessen, Daddy und Roman anzurufen. Sie werden sich Sorgen machen. | Open Subtitles | لقد تأخرت عن رحلتي ونسيت إخبار أبي و (رومان) سيقلقان ، يجب أن أتصل بهما حالما أصل إلى المنزل |
Du musst alleine essen. Du hast meinen Flug gecheckt, damit wir nicht zusammen fliegen. | Open Subtitles | تفقدتِ طائرتي كي تكوني بواحدة أخرى؟ |
Ich verpass gleich meinen Flug. | Open Subtitles | حسناً، لقد تأخرت على طائرتي بالفعل |