ويكيبيديا

    "meinen händen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يدي
        
    • يديّ
        
    • يداي
        
    • يدى
        
    • بيدي
        
    • أصابعي
        
    • يديي
        
    • ويداي
        
    • بيديّ
        
    • عاتقي
        
    • بيداي
        
    • بأيديي
        
    • أيديي
        
    Endlich. Ich habe den Titel von Nummer 1 in meinen Händen. Aaarrghh... Open Subtitles أخيراً، لقب الرقم واحد في يدي مع هذا الرباط، عبر جبهتي
    Also tat ich mein bestes. Ich wußte nicht wohin mit meinen Händen. TED لذلك بذلت قصارى جهدي. لم أكن أعرف أين يجب أن أضع يدي.
    Ich werde diese Erinnerung in meinen Händen halten... so sorgfältig, als wäre es eine Schale randvoll mit frisch gemolkener Milch. Open Subtitles وسأحمل تلك الذاكرة . . بين يدي بعناية كطاسة الحليب الطازج
    Ich schwamm so schnell ich konnte während der ersten 100 Meter, und dann merkte ich sehr, sehr schnell, dass ich ein riesen Problem mit meinen Händen hatte. TED سبحت بأسرع ما أستطيع لأول مائة متر ثم أدركت بسرعة جداً أن لديّ مشكلة كبيرة في يديّ
    Das könnte natürlich alles sein: etwas, das wir kaufen, oder von dem wir lernen. Ich kann es mit meinen Händen sehr präzise von hier nach da bewegen. TED و يمكن أن يكون هذا أي شيءنتسوق لأجله أو نتعلم منه، و أستطيع استعمال يداي و أحركها بكل سهولة.
    Zuerst konnte ich nicht verstehen... was das Kissen in meinen Händen zu suchen hatte. Open Subtitles فى بادىء الأمر لم أستطع أن أفهم ماذا كانت تفعل الوسادة فى يدى
    Wie passend also, wenn er von meinen Händen in die ihrigen wechselt. Open Subtitles كيف ينبغي أن يتناسب تمريرها بيدي إلى يداها.
    Das Blut an meinen Händen muss meins sein. Open Subtitles الدمّ , بالطبع , الدمّ الذي على يدي يجب أن يكون دمي
    Das ist sein Tagebuch, Olivia. All seine Geheimnisse liegen hier in meinen Händen. Open Subtitles انها مذكراته يا اوليفيا كلها هنا في يدي فهمتي ؟
    Na ja, weißt du, was ich neulich gesagt habe, nämlich dass ich dein Herz in meinen Händen halten möchte... Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي ماقلته بذلك اليوم تلك الأشياء السخيفة حول أحضن قلبكِ بين يدي
    - Er wird Wachs in meinen Händen sein. - Du bist ein mutiger Mann. Open Subtitles . سيكون مثل المعجون في يدي . أنت رجل شجاع
    Ich versuchte mit meinen Händen die Blutungen zu stoppen, aber sie atmete noch einmal tief und sah mit einem starren Blick direkt durch mich hindurch. Open Subtitles حاولت إستعمال يدي لإيقاف النزف، لكنّها أخذت نفساً .كبيرمنالهواء. ونظرت إلي.
    Ich habe das Blut angefasst. Ich kann es immer noch fühlen, an meinen Händen. Rhys' Blut. Open Subtitles وقد مسست الدم ، ولا زلت أشعر به على يدي ..
    Ich verstehe jetzt durch meinen Art hab ich dich in meinen Händen wie einen Vogel zerquetscht. Open Subtitles وأدرك أنني كنت متمسكة بكيف كنت تجعلني أشعر لدرجة اني كنت أخنقك في يدي , كطير صغير
    Ich wollte dein Blut nicht an meinen Händen und nur deswegen habe ich dieses Gebäude verlassen. Open Subtitles لم أرد أن تلطخ يدي بدمك وهذا السبب الوحيد لرحيلي عن ذلك المبنى.
    Narben auf meinen Händen, meinen Füßen,... zwei Anfälle von Endokarditis. Open Subtitles الندب تظهر في يديّ وقدميّ وأنا أعاني من التهاب الشفاف
    Ladies und Gentlemen, ich habe nichts in meinen Händen, nichts in meinen Ärmeln. Open Subtitles ليس لديّ شيء في يديّ ولا شيء لديّ في كمّي لديّ شيء في بنطالي
    Aber an meinen Händen klebt schon Blut. Deshalb gehe ich heute Abend allein hin. Open Subtitles أمّا يداي فملطّختان بالدم، أنا مدنّس، لهذا السبب سأذهب وحيداً الليلة
    Ich kann nicht. Dein Blut wird am Ende auf meinen Händen kleben. Open Subtitles لا أستطيع ، سينتهي الأمر بدمائكِ على يداي
    Auch wenn noch das Blut von tausend Männern an meinen Händen klebt? Open Subtitles أجل بالطبع ولكن هناك حقيقة مؤكدة مازالت يدى ملطخة بدماء ألاف من الأبرياء
    Mit meinen Händen zu arbeiten, in der ganzen Stadt nach Teilen suchen. Open Subtitles العمل بيدي البحث عن اجزاء بكل انحاء المدينة
    Gesegnet sei der Herr, meine Stärke, der meinen Händen den Krieg lehrt und meinen Fingern das Kämpfen. Open Subtitles باركنى يا ربى يا قوّتي التى علمت يداى كيف تحارب و أصابعي كيف تقاتل
    Ich bin nicht der einzige in diesem Raum... mit dem Blut dieses Nigga an meinen Händen. Open Subtitles لست الوحيد في هذه الغرفة بدم ذلك الزنجي على يديي
    Ich habe so viel Zeit in meinem Leben mit Blut an meinen Händen verbracht. Open Subtitles لقد أمضيت وقتاً طويلاً من حياتي ويداي ملطختان بالدماء
    Den ganzen Tag draußen zu sein, mit meinen Händen zu arbeiten... nachdem ich so lange eingesperrt war, ist ziemlich ideal. Open Subtitles العمل خارجاً كل يوم بيديّ بعد أن كنت محبوساً لفترة طويلة انها نوعاً ما فرصة مثالية
    Und wenn ich dich gehen lasse, wird dieses Blut an meinen Händen kleben. Open Subtitles وإن تركتك، فإن الدماء التي ستريقينها ستكون على عاتقي.
    Ich werd dir deine verdammte Kehle mit meinen Händen rausreißen und dann dein totes Gesicht ficken! Open Subtitles إنني سأنتزع حلقك بيداي وأعبث بوجهكِ الميت
    Und falls doch, dann reisse ich dich mit meinen Händen in Stücke. Open Subtitles جيد لأن إذا فعلت، أحلف بالله، سأمزّقك إلى قطع بأيديي العاريتين
    Denn du sollst wissen, es liegt nicht mehr in meinen Händen. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفَ، هو الآن الامر خارج من أيديي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد