Sie können meinen Mandanten über Nacht hierbehalten, aber er wird nicht mit Ihnen reden. | Open Subtitles | بإمكانك الإبقاء على موكلي هنا بين ليلة وضحاها ولكنّه لن يقمْ بالتحدث إليك |
Denn ab sofort haben Sie keine laufende Klage gegen meinen Mandanten. | Open Subtitles | لأنك لم تتخذ أي إجراء قانوني ضد موكلي إلى الآن |
Der Staat beschuldigt meinen Mandanten eines Vergehens unter dem Terrorismusgesetz. | Open Subtitles | الدولة تتهم موكلي بانتهاك قانون مكافحة الإرهاب |
Also, man kann berechtigterweise sagen... dass es keinerlei direkten forensischen Beweis gibt... der meinen Mandanten mit diesem Verbrechen in Verbindung bringt. | Open Subtitles | لذا في الحقيقة، هل سيكون من العدل القول بأنه ليس هناك دليل قاطع على الإطلاق تربط موكّلي بهذه الجريمة ؟ |
Wir glauben die Regierung stützt ihre Anklage gegen meinen Mandanten auf einen lächerlichen Terrorismusvorwurf, meiner Meinung nach. | Open Subtitles | نعتقد بأن الحكومة لديها اتهامات مبطنة ضد عميلي ، اتهامات ارهابيه سخيفة في رأيي |
ich vertrete meinen Mandanten nicht mehr. | Open Subtitles | لكنى لم أعد أستطيع تمثيل موكلى |
Können wir unter solchen Umständen also wirklich glauben, dass Sie meinen Mandanten erkannt haben? | Open Subtitles | اذا الضوء لم يكن منتشراً يحتمل أنك لم ترى موكلي أستطيع التعرف عليه من مليون .. |
Darf ich Ihnen meinen Mandanten vorstellen: Robert Satterfield. Erik Kernan. | Open Subtitles | أريدك أن تتعرف على موكلي روبرت ساترفيلد، إيريك كيرنان |
- Meeks könnte meinen Mandanten verfolgen, um Ihre Mandantin zu verletzen. | Open Subtitles | وجهة نظري ان ميكس او من يشابه سوف يلاحق موكلي حتى يضر الى موكلتكِ |
Das Schreiben von seinem Psychiater. Es entlastet meinen Mandanten von jeglichem Fehlverhalten. | Open Subtitles | رسالة من طبيبه النفسي وهي تبرئ موكلي من جميع الاخطاء |
Sie schicken meinen Mandanten 16 emails. In den ersten 15 äußerten Sie keine bedenken. | Open Subtitles | لقد أرسلت إلى موكلي 16 رسالة في الـ 15 رسالة الأولى لم تعلن عن أية مخاوف |
- Euer Ehren, die Anklage stützt sich wegen dem neuen Anklage- punkt, der Verschwörung, gegen meinen Mandanten auf die Befragung von der ersten Festnahme. | Open Subtitles | سيادة القاضي الادعاء يبني تهمه الجديده بالتآمر ضد موكلي على الاستجواب من أول عملية اعتقال |
Wenn jemand unabhängig von meinem Mandanten operiert und versucht, Mr. Coleman zu schaden, bringt es nichts, wenn Sie meinen Mandanten einsperren. | Open Subtitles | اذا كان هناك من يعمل منفصلا عن موكلي محاولا أن يؤذي السيد كولمان حجز موكلي لن يفعل شيء ليمنع ذلك |
Bitte fordern Sie die Zeugin auf, nicht meinen Mandanten anzusprechen. | Open Subtitles | من فضلك اطلب من الشاهدة أن تمتنع عن مخاطبة موكلي |
Wir erwarten, dass der Fall wie ein Kartenhaus zusammenfällt, wie in der Vergangenheit alle Verfahren gegen meinen Mandanten. | Open Subtitles | نحن نتوقع بشكل كلي أن هذه القضية ستتداعى كما حدث لباقي القضايا التي رفعها المدعي العام على موكلي في الماضي |
Bitte unterlassen Sie es, meinen Mandanten noch einmal "El Mecanico" zu nennen. | Open Subtitles | أفضل ألا تشير إلى موكلي بـ " إل ميكانيكو " ثانيةً |
Warte nur auf meinen Mandanten. Nur zu. | Open Subtitles | إنني فقط بإنتظار موكلي اطردي نفسك خارجًا |
Ich weiß, dass es genauso viel Beweise gegen die gibt wie gegen meinen Mandanten. | Open Subtitles | أعرف أنّ هنالك أدلّة ضدّهم أكثر من الأدلة الّتي توجد ضدّ موكّلي |
Sie müssen die Bedingungen akzeptieren, bevor Sie meinen Mandanten sehen. | Open Subtitles | أريدك أن توقع على إقرار توافق به على شروطنا، قبل أن ترى موكّلي |
Vielleicht hätten Sie daran denken sollen, bevor Sie sie geschickt haben, um meinen Mandanten zu bestehlen. | Open Subtitles | ربما كان يُفترض أن تُفكر بذلك قبل أن تُرسلها لكيّ تسرق عميلي. |
- Ich schütze lediglich meinen Mandanten. | Open Subtitles | إنما احاول فقط حماية موكلى |
Ich tue, was für meinen Mandanten nötig ist. | Open Subtitles | أفعل ما هو ضروري لموكلي رقم قياسي جديد |
Das habe ich für meinen Mandanten getan. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لموكّلي |
Erlauben Sie, dass ich Ihnen meinen Mandanten vorstelle, Mr. Louis Cyphre. | Open Subtitles | إسمح لى أن أقدم لك عميلى السنيور لويس سيفر |