| - Verurteilte werden nicht immer gehängt. - Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | الناس المعلقون بحبل حول رقابهم ليس مصيرهم الشنق دائما ماذا تعني ؟ |
| Sie sagten, die Sache mit dem Kind macht es nicht einfacher. Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | ماذا تعني أن هذا لم يُساعدها بوجود طفلاً؟ |
| Das habe ich auch geschafft, denn ich hatte ein Ziel. Wie meinen Sie das, ich kann die Kardio- Thorax-Chirurgie erst mal vergessen? | Open Subtitles | ماذا تقصد بأنني لم احصل على البعثة الدراسية لجراحة الصدر؟ |
| - Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | ماذا تقصد سيدى المفوض ؟ أنا لا أفهمك. |
| Ja, Privatsphäre ist eine Illusion, Susie. Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | حسناً ، الخصوصية هي نسيج كاذب يا سوزي ماذا تقصدين ؟ |
| Wie meinen Sie das? 'ne romantische Liebesbeziehung? | Open Subtitles | تعنين بشكل رومنسي ؟ |
| - Ich habe große Sorgen, Hastings. - Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | لدىّ خوف شديد يا هيستنجز ماذا تعنى ؟ |
| - Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | ماذا تعني يارجل بانك لا تفعل هذه الاشياء؟ |
| Wie meinen Sie das, kalter Fall? | Open Subtitles | ماذا تعني بـ لم يتم حل لغز إختفائها ؟ |
| meinen Sie das, wobei man mitten ins Nirgendwo geschickt wird? | Open Subtitles | تعني أن نذهب لنعيش في مكان مجهول ؟ |
| Wie meinen Sie das, Sie könnten gefunden haben? | Open Subtitles | ماذا تعني لك ربما وجدت؟ اوه ,يا رجل |
| "Wie meinen Sie das? ", fragten sie. | TED | فسألوه ماذا تعني بذلك ؟ |
| - Sie sind in Gefahr! - Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | ـ أنتم فى خطر ـ ماذا تقصد بذلك؟ |
| Ich habe ein Donnern gehört. meinen Sie das? | Open Subtitles | لقد سمعت فقط صوت الرعد هل تقصد هذا؟ |
| Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | ماذا تقصد أيها الأب ؟ |
| Wie meinen Sie das, ein Lagerraum? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ، هناك مساحة تخزين تحت هناك؟ |
| Und der Techniker fragte, "Nun, wie meinen Sie das?" | TED | قال الفني:"حسنا، سيدتي، ماذا تقصدين بالفأرة تصرصر؟" |
| Wie meinen Sie das, etwas Furchtbares? | Open Subtitles | ماذا تعنين بشئ فظيع؟ |
| Meinen Sie, das wäre möglich? | Open Subtitles | هل تعنين أن ذلك ممكناً ؟ |
| Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | تركته , ماذا تعنى ؟ |
| Wie meinen Sie das? Kein Problem? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنهُ ليسَ هنالكَ مشكلة؟ |
| Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بالظبط؟ |
| Wie meinen Sie das, er ist nach Hause gegangen? | Open Subtitles | ماذا تَعْني بأنّه ذَهِب إلى البيتُ؟ |
| Wie meinen Sie das, das ist nicht wahr? | Open Subtitles | ما الذى تعنيه بغير حقيقى؟ |
| Wie meinen Sie das, Boss? | Open Subtitles | لكن انتهى وقت المرح - عذراً أيتها الرئيسة , ما الذي تعنينه ؟ - |
| - Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | ما الذي تقصدينه بذلك ؟ |