ويكيبيديا

    "meinen sie nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ألا تعتقد
        
    • ألا تظن
        
    • ألا توافقني
        
    • ألا تعنين
        
    • ألا تقصد
        
    Meinen Sie nicht, wir sollten etwas mehr als 1 Million fordern? Open Subtitles ألا تعتقد انه بأمكاننا ان نطالب بأكثر من مليون دولار
    Meinen Sie nicht, dass da die falschen Leiden hervorgehoben werden? Open Subtitles ألا تعتقد أن التركيز على معاناته خاطئ كلياً؟
    Meinen Sie nicht, es ist Zeit, dass wir uns besser kennenlernen? Open Subtitles ألا تعتقد حان وقت التعارف على بعضنا أكثر
    Ja, aber es ist was Wahres dran, Meinen Sie nicht? Open Subtitles كان ذاك سخيفاً و لكنه واقعي نوعاً ما ألا تظن ذلك؟
    Meinen Sie nicht, dass sich Träume und das Internet ähneln? Open Subtitles ألا تظن أن الأحلام و الأنترنت متشابهتان؟
    Die sind etwas langweilig für ein solches Ereignis, Meinen Sie nicht? Open Subtitles هذ خيارات ممله لمناسبه كهذه. ألا توافقني ؟
    Es ist ziemlich schwierig keine zu hinterlassen, wenn Sie jemanden mit einer arteriellen Wunde entführen, Meinen Sie nicht auch? Open Subtitles يبدو من الصعوبة بأنه لم يترك اي اثر عندما تخطف شخصاً مصاب بجرح شرياني ألا توافقني الرأي
    Da werden ein paar Familien bestimmt sehr böse, Meinen Sie nicht? Open Subtitles هذا سيغضب مجموعات معينة من العائلات, ألا تعتقد ذلك؟
    Sie hätten in der Schule sein müssen, Meinen Sie nicht? Open Subtitles من المفترض أن يكونوا في المدرسة ألا تعتقد هذا ؟
    Sie hätten in der Schule sein müssen, Meinen Sie nicht? Open Subtitles لا أعلم من المفترض أن يكونوا في المدرسة ألا تعتقد هذا ؟
    Ihre so gut durchdachte Prüfung scheint außer Kontrolle geraten zu sein,... ..Meinen Sie nicht? Open Subtitles إختباركَ المسيطر عليه جداً يبدو أنه خرج عن نطاق السيطرة سريعا ألا تعتقد هذا ؟
    Das ist unheimlich viel, 20 Jahre. Meinen Sie nicht? Open Subtitles هل هذا الكثير من سنوات ليكون أكبر من شخص ما ألا تعتقد ذلك؟
    Wenn die auch nur im Entferntesten so wie der gewesen wären... hätten wir bestimmt besser aufgepasst, Meinen Sie nicht? Open Subtitles حسنا، سأخبرك لو كانت شئ مثل هذا لكان قد ندفع بإهتمام أكبر من أجل هذا ألا تعتقد هذا؟
    Anstatt dieses idiotische Ding auf mich zu richten, sollten Sie lieber Ihre Sicherheitsverfahren überdenken, Meinen Sie nicht? Open Subtitles لا أظن يتعين عليك تصويب هذا الشي الغبي نحويّ، يجب أن تبدأ حقاُ بالتفكير بشأن أنظمتكم الأمنية, ألا تظن ذلك؟
    Meinen Sie nicht, dass es passieren kann, zumindest in ihrem Fall, dass sich echte Gefühle bilden und... Open Subtitles ألا تظن أنه في حالتهما هذه المشاعر تعلم ، من الممكن أن تذهب إلى حدٍ أبعد
    Meinen Sie nicht, das Personal könnte eine Party für Sie ausrichten? Open Subtitles ألا تظن بأن موظفي السجن قادرون على منحك حفلة عيد ميلاد؟
    Meinen Sie nicht, Sie und Ihr Partner wären ohne diese Waisen glücklicher? Open Subtitles ألا تظن أنك وشريكك ستكونان أكثر سعادة بذهاب أولئك الأيتام؟
    Meinen Sie nicht auch, Fräulein Lundberg? Open Subtitles ألا توافقني في ذلك، سيد لاندبيرغ؟
    Aber höhere Schulden verhindern einen positiven Cash-Flow, Meinen Sie nicht? Open Subtitles !"ـ إنّها فكرة مسوحاة من "سلام دانك ـ إفتراضاً أنّها تأثّر إيجابياً في تبذير المال ألا توافقني الرأي ؟
    - Meinen Sie nicht? Open Subtitles ألا توافقني الرأي؟
    Meinen Sie nicht vier? Open Subtitles حسناً ، ألا تعنين أربعة ؟
    Meinen Sie nicht beide? Open Subtitles ألا تقصد إيجادهم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد