Das war in den späten 90ern. Und andere Leute in meiner Branche dachten, ich sei ziemlich verrückt, aber viele Leute gingen hin und setzten es in die Tat um. | TED | وكثيرون من الأشخاص في مجال عملي ظنوا أنني مجنون تماما لكن العديد من الأشخاص وقتها سعوا ونفذوها. |
Und ich finde, Sie haben sehr gute Ideen, aber Sie wissen gar nichts über die Realitäten meiner Branche. | Open Subtitles | حماسك وأعتقد أن لديك أفكاراً رائعة ولكنك لا تعرفين شيئاً عن حقائق مجال عملي |
Bevor Sie also versuchen, meine Branche zu revolutionieren hätte ich gern gewusst, ob Sie sich in meiner Branche überhaupt auskennen. | Open Subtitles | لذا فقبل أن تحدثي الثورة في مجال عملي أود أن أتأكد من أنك على دراية بعملي |
Ich wünschte, das wäre... auch in meiner Branche so. | Open Subtitles | أتمنى لو كان ذلكَ موجود في مجال عملي أيضاً |
In meiner Branche hat es etwas zu bedeuten, wenn man absichtlich lügt. | Open Subtitles | في مجال عملي , عندما يكذب احدهم عمدا يكون لهذا دلالة معينة |
Wir Juristen nennen das Verleumdung und in meiner Branche hat das etwas zu bedeuten. | Open Subtitles | ربما كنت طالبة في القانون ولكن هذا مفروغ منه وفي مجال عملي لهذا دلالة معينة |
In meiner Branche muss man vorsichtig sein. | Open Subtitles | الحذر واجب في مجال عملي |
Das ist in meiner Branche nicht ungewöhnlich. | Open Subtitles | -وهو ليس بالأمر الغريب في مجال عملي ... |