Und meine Mutter dachte, dass diese Informationen von meiner Großmutter kommen musste. | TED | وقررت أمي ان المعلومات التي عرفتها لابد وأنها وصلتني من جدتي. |
Er erzählte mir von einer alten Freundin meiner Großmutter in Australien, die mir ein Haus und Geld in ihrem Testament hinterließ. | Open Subtitles | وقد حدثني عن سيدة عجوز ودودة قريبة جدتي في أستراليا و قد تركت لي أموال و بيت في وصيتها |
Weil ich bin mir ziemlich sicher, dass ich bei meiner Großmutter wohne, weil du mich nicht um dich haben möchtest. | Open Subtitles | لأنّي متأكدّةٌ أنّي أقيم في منزل جدّتي لأنّكَ لا تريد أن أقيم هنا. |
Ich werde wohl den Rat meiner Großmutter befolgen. | TED | لكن أظنّ أنّني سأعمل بنصيحة جدّتي. |
Der Stein gehörte meiner Großmutter. Ich wollte ihn nicht verlieren. | Open Subtitles | الماسة كانت لجدتي و انا لا أريد أن أفقدها |
Das sind 10.000. Und mein Hochzeitsring. Der meiner Großmutter. | Open Subtitles | هذه 10 آلاف دولار ، وخاتم زفافي لقد كان لجدتي |
Er will das Geld verdoppeln, das ich von meiner Großmutter erben werde. | Open Subtitles | يقول بأنه سيضاعف عن طريقهم مبلغ الكلية الذى تركته لى جدتى. |
Trag den Heiligen Antonius von meiner Großmutter, die ich sehr lieb habe. | Open Subtitles | خذى هذة الميدالية للقديس أنتونى انها لجدتى أنت تعرفين كم أحبها |
Ich werde bei meiner Großmutter sein und sie alles fragen, was ich nie gefragt habe. | Open Subtitles | سأذهب وسأكون مع جدتي وسأسلها جميع الأسئلة التي لم تسنح لي الفرصه بأن أسئلها |
Als ich bei meiner Großmutter wohnte schickte sie mir oft Postkarten. | Open Subtitles | عندما كنت أعيش مع جدتي كانت ترسل لي بطاقات بريدية |
Ich spazierte durch die Wälder der Geschichten meiner Großmutter. | TED | كنت اسير عبر الغابات الموجودة في حكايات جدتي. |
Fast jede Wohnung in der Nähe meiner Großmutter hat jetzt eine Klimaanlage. | TED | كل شقة تقريبًا بمحيط منزل جدتي بها الآن مكيف هواء. |
Die dritte Zahl ist zwölf: Dies ist die Zahl der Städte der Welt mit einer Einwohnerzahl von 1 Million oder mehr im Geburtsjahr meiner Großmutter. | TED | الرقم الثالث هو 12: هذا عدد المدن في العالم التي كان فيها مليون إنسان أو أكثر عندما ولدت جدتي. |
Ich habe viele Erinnerungen, wie ich auf dem Schoß von meiner Großmutter sitze und wir uns den köstlich weichen Geschmack... | Open Subtitles | لدي الكثير من الذكريات المحبّبة من الجلوس بحضن جدّتي ونتشاطر كلانا النكهة السلسلة الممتعة... |
Das Rezept meiner Großmutter war für 30 Personen. | Open Subtitles | لطالما كانت وصفات جدّتي لـ30 شخصاً |
- Wieso nicht? Weil ich die Nacht mit meiner Großmutter verbracht habe. | Open Subtitles | لأنّي قضيتُ ليلة البارحة مع جدّتي. |
Ich hab die Vagina meiner Großmutter gesehen. | Open Subtitles | رأيت مهبل جدّتي |
Ja, das Silberarmband, das Sie letztes Jahr reinigten und das meiner Großmutter gehörte. | Open Subtitles | نعم، السوار الفضّي الذي نظّفته العام الماضي الذي كان ملك لجدتي ما قيمته برأيك؟ |
Nun, sie gehörte meiner Großmutter, und da du das neueste Familienmitglied bist, sollst du sie haben. | Open Subtitles | كان هذا لجدتي ولأنك اجدد عضو في العائلة، اريدك ان تحصلي عليه |
Ich helfe meiner Großmutter etwas mit dem Englischen aus, ok? | Open Subtitles | اللغة الإنكليزية لجدتي ليست متّقنة تماماً، لذا سأساعدها، اتفقنا؟ |
Ich wollte meiner Großmutter nichts davon sagen, weil ich Angst hatte, dass ich Ärger kriegen würde, weil ich dort nicht hätte spielen dürfen. Ein paar Tage später bemerkte der Sportlehrer die Prellung, | TED | لم أكن أريد أن أقول لجدتي عن ذلك لأني كنت خائفا من تعرضي للمشاكل بسبب لعبي في مكان لم أكن من المفترض أن أتواجد فيه. بعد بضعة أيام، لاحظ مدرس الرياضة الكدمات، |
Nach der Beerdigung schickte man mich zu meiner Großmutter nach Waterbury. | Open Subtitles | بعد العزاء، ذهبت للعيش مع جدتى فى ووتر برى. |
Es gehörte meiner Großmutter. | Open Subtitles | كانت ملك لجدتى. |
Von meiner Großmutter, von Jobs, von Jungs, von allem. | Open Subtitles | لجدّتي, للوظائف، للفتية, لكل شيء. |