Unter ihnen war Jacob Wood, der Ehemann meiner Mandantin.. | Open Subtitles | وبينهم كان هناك جاكوب وود زوج موكلتي.. سيليستي وود |
Es muss nicht nur meiner Mandantin vor diesem Gericht Genüge getan werden. | Open Subtitles | إذاً إنها ليست موكلتي فقط التي تحتاج إلى العناية من هذه المحكمة |
Ich bat den Staatsanwalt, mich beraten zu dürfen mit meiner Mandantin. | Open Subtitles | سألت المدعي العام إذا أمكنني الحصول على إجتماع قصير مع موكلتي وأنا وهي |
Wir hatten als Bedingung für diese Anhörung vereinbart, dass Sie meiner Mandantin zu keiner Aussagen drängen, durch die die Ermittlungen gefährdet werden könnten. | Open Subtitles | كشرط للحضور هنا اليوم، وعدت ألاّ تجبر موكلتي على إعطاء شهادات تمسّ جهدهم في الوكالة |
Euer Ehren, ich bräuchte ein paar Minuten, um mich mit meiner Mandantin zu beraten. Das kann ich mir denken. | Open Subtitles | سيادتكِ، إنني بحاجة لبضعة دقائق للتشاور مع موكلتي. |
Auch seine Position zum Antrag meiner Mandantin vor drei Jahren ist uns unbekannt. | Open Subtitles | لا نعرفُ حتى موقفه من طلبِ موكلتي للطلاق |
Wahr, aber da der Arbeitgeber meiner Mandantin die Entschädigungszahlung tätigen wird, möchte ich den Anwalt des Krankenhauses bitten, sich hier vor Gericht zu äußern, dass er zustimmt. | Open Subtitles | صحيح ، لكن لأن صاحب عمل موكلتي سيدفع تكاليف التعويض أردت من محامي المستشفى أن يأتي |
Der Bruder meiner Mandantin starb auf dem Boot des Beschuldigten. | Open Subtitles | أخو موكلتي قد أنفجر وهو على مركب المُدعي عليهم |
Ja, Oberleutnant Cadei war bei meiner Mandantin zu Besuch, und sie macht kein Geheimnis daraus, dass sie eine gewisse Sympathie für ihn empfand. | Open Subtitles | لقد إستقبلت موكلتي الملازم كادي ولم تخفي أنها تكن له... مشاعر معينة |
Mit einer Handschriftenprobe meiner Mandantin. | Open Subtitles | رجل القانون الذي لديه خط يد موكلتي |
Wie den des Mannes meiner Mandantin, Jacob Wood. | Open Subtitles | مثل ما حدث لزوج موكلتي جاكوب وود |
Sie erkundigt sich nach dem Sexualleben meiner Mandantin. | Open Subtitles | -هذا لا علاقة له -تستطيع هي السؤال عن تاريخ موكلتي |
Das Liebesleben meiner Mandantin geht Sie nichts an. | Open Subtitles | حياة موكلتي العاطفية ليست من شأنك |
In diesem Fall geht es vielmehr darum, dass Mr. Manning versucht, den Arbeitgeber meiner Mandantin zu einer finanziellen Entschädigung zu drängen. | Open Subtitles | هذه القضية ، في الواقع هي بخصوص محاولة السيد (مانينغ) الضغط على صاحب عمل موكلتي من اجل تعويضات مالية |
Mr. Burnside, wenn Sie ein paar Tage brauchen, um sie zur Aussage zu bringen... lch kann meiner Mandantin nicht raten, einen Vertrauten zu betrügen. | Open Subtitles | سيد (بيرنسايد) إذا أردت بضعة أيام لتنصحها بالإنصياع إلى أوامري.. أنا لا أستطيع أن أنصح موكلتي بأن تخون ما أمنت عليه |
Warum haben Sie Pamela, meiner Mandantin, erzählt, dass Sie Stellen streichen, wenn Sie in der Realität am nächsten Tag jemanden eingestellt haben, um sie zu ersetzen? | Open Subtitles | (لماذا أخبرت موكلتي (باميلا أنك تقلص عدد العمال في حين أنك وظفت شخصا آخر ليحل محلها في اليوم الموالي |
- Euer Ehren, er ist der Nachbar meiner Mandantin. Er beaufsichtigt Oliver manchmal. | Open Subtitles | سعادة القاضي، إنه جار موكلتي وإنه بعض الأحيان يراقب (أوليفر). |
Sie lassen meiner Mandantin keine Wahl. | Open Subtitles | أنت تتغاضى عن إرادة موكلتي |
Grüße auch von meiner Mandantin. | Open Subtitles | ترسل موكلتي أيضاً بتحيتها |
Nachdem er die Existenzgrundlage meiner Mandantin versiegelt hatte. | Open Subtitles | بعد ان أغلق مصدر رزق موكلتي |