ويكيبيديا

    "meiner rückkehr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عودتي
        
    • عودتى
        
    • حين أعود
        
    Mein Bruder hat sie mir geschenkt, als ich aus dem Irak zurückkam, zu meiner Rückkehr. Open Subtitles لأنني عندما عدت من العراق ، أخي أهداني هذا الجينس بمناسبة عودتي إلى الوطن
    In der Pause konnte ich nicht draußen Basketball spielen ohne, dass ich dachte, ich breche bei meiner Rückkehr zusammen. TED لم أستطع الخروج للعب كرة السلة وقت الراحة المدرسية دون أن أشعر كأنني على وشك الإغماء عند عودتي للداخل.
    Ich erwarte, dass Sie zu meiner Rückkehr... auch Disziplin gelernt haben. Open Subtitles فهل أطمئن إلى حين عودتي... أنك قد اكتسبت بعضا منه؟
    Bei meiner Rückkehr werden wir eine letzte Nacht miteinander verbringen. Open Subtitles بعد عودتي أنت و أنا سنقضي ليلة وحيدة معاً.
    Wenn Sie in meiner Abwesenheit friedlich wären, dann könnten wir bei meiner Rückkehr vielleicht das Gestein sprengen. Open Subtitles إذا عملتم أيها السادة بنظام أثناء غيابِى ربما عند عودتى سنجهز لتفجير قطعة المتفجر هذه
    Nach meiner Rückkehr fragte ich mich, warum ich, Chef der Special Ops, zum Südpol geschickt wurde für etwas, das jeder andere hätte tun können. Open Subtitles بعد عودتي سألت نفسي , لماذا وأنا رئيس العمليات الخاصة أرسلت إلى القطب الجنوبي للقيام بعمل
    Nach meiner Rückkehr vergraben wir das Gate und man hört nie wieder von uns. Open Subtitles بعد عودتي , سنقوم بدفن البوابة و لن يسمع عنا أحد بعدها
    Bevor du mir sagst, dass du kein Problem mit meiner Rückkehr hast, musst du zwei Dinge wissen. Open Subtitles حسناَ ، قبل أن تخبريني أنكِ تستطيعين التعامل مع عودتي للمخابرات المركزية يجب أن تعلمي شيئان
    Ihr werdet feststellen, dass sich seit meiner Rückkehr viel verändert hat. Open Subtitles أعتقد أنك سترى أن الكثير قد تغير منذ عودتي
    Es ist nicht rational, den ersten Tag nach meiner Rückkehr zu wählen um deinen Fernseher zurückzufordern. Open Subtitles إنه ليس منطقياً بالنسبة لك أن تختار اليوم الأول من عودتي لكي تطالب بجهاز التلفاز خاصتك
    Und eines Vormittags, nicht lange nach meiner Rückkehr... Open Subtitles ولاحقاً في صباح أحد الأيام ..ليس بعد فترة طويلة من عودتي
    Ich lasse sie nach Rom bringen, sobald sie reisen kann, mit einem ständigen Wächter bei ihr, bis zu meiner Rückkehr. Open Subtitles سوف أرسلها إلى روما عندما تكون قادرة على ذلك مع حرس مؤمن لكي يحرسها حتى عودتي
    Dahin geh ich als Erstes nach meiner Rückkehr. Open Subtitles سيكون أول مكان أذهب إليه بعد عودتي للوطن
    Die Himmelstür wird vorübergehend geschlossen sein, bis zu meiner Rückkehr, aber seid beruhigt, alles wird erklärt werden. Open Subtitles باب الجنة سيقفل مؤقتاً حتى عودتي ولكن كل شيء سيتضح
    Ich will diese Idee der Kette erforscht... und diesbezüglich einen einheitlichen Vorschlag bei meiner Rückkehr präsentiert haben. Open Subtitles أريد فكرة عامة لهذه السلسلة و أن يتم تقديم مَشْوَرَة موحّدة لي قبيل عودتي أهناك أي أسئلة ؟
    Du auch. Diese Männer begleiten dich heim und stehen bis zu meiner Rückkehr Wache. Open Subtitles وانتِ كذلك ، هؤلا الرجال سيرافقوكِ ويحرسوكِ حتي عودتي.
    Ich könnte euch mit leichtigkeit vorstellen nach meiner Rückkehr zur Zivilisation, selbstverständlich. Open Subtitles بوسعي التواصل معهم عند عودتي للمدينة بالطبع
    Nach meiner Rückkehr nach Washington sprach ich mit hochrangigen Vertretern des IWF, der Weltbank, der Interamerikanischen Entwicklungsbank und der Organisation Amerikanischer Staaten. Ich erwartete mir, dass diese internationalen Organisationen sofort mit Hilfe für Haiti zur Stelle sein würden. News-Commentary بعد عودتي إلى واشنطن تحدثت إلى مسئولين كبار في صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، وبنك التنمية الأمريكي، ومنظمة الدول الأمريكية. وكنت أتوقع أن تهرع تلك المنظمات الدولية إلى مساعدة هاييتي.
    Sie werden bei meiner Rückkehr bezahlt werden... darauf gebe ich Ihnen mein Wort. Open Subtitles سادفع لك عند عودتي بشرفى شرفك؟
    "Nach meiner Rückkehr war ich erstaunt, dass unser Leben noch genau so war wie vor meiner Reise." Open Subtitles عند عودتى كنت مندهشا أن أجد حياتنا مازالت هناك تماما كما تركتها...
    Ich rufe den Senator nach meiner Rückkehr an. Open Subtitles أخبروا السيناتور أني سأتصل به حين أعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد