Und auf meiner Seite stehen Millionen von Menschen. | Open Subtitles | هناك الكثير ناس على جانبي الملايين في كل بلاد. |
Mich überzeugen, dass Sie auf meiner Seite stehen, und hey Leute, das ist ein solider Plan. | Open Subtitles | اقنعاني أنكما إلى جانبي, وهييي.. ياشباب.. لديكما خطة مُحكمة |
Aber wenn der Hammer fällt, und das passiert immer, solltest du auf meiner Seite stehen. | Open Subtitles | لكن عندما يقع الفأس بالرأس و دائما ما يقع ستكون واقفا على جانبي |
Herrgott, Henry, würdest du nur einmal auf meiner Seite stehen? | Open Subtitles | ياللهول يا (هنري)، لو لمرّة كُن في صفّي ! |
- Du solltest auf meiner Seite stehen. | Open Subtitles | -أريدك أن تكوني في صفّي يا (كارولين ). |
Es hilft, wenn Leute im richtigen Moment auf meiner Seite stehen. | Open Subtitles | أحب أن أعلم من أن الناس سيكونون إلى جانبي تماماً عند حاجتي لذلك |
Wenn ich schreie, sagt mir etwas, dass diese Stadtleute auf meiner Seite stehen, und ich glaube nicht, dass du möchtest, dass die lokalen Behörden sich in deine Angelegenheiten einmischen. | Open Subtitles | فشيء يخبرني بأنني لو صرخت فكل أهل البلدة هؤلاء سيكونوا الى جانبي ولا أظن بإنكِ تريدين التورط المحلي |