ويكيبيديا

    "meiner vergangenheit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ماضيّ
        
    • ماضيي
        
    • حياتي الماضية
        
    • ماضيَّ
        
    • بماضيي حتى
        
    • ماضييّ
        
    • ماضيّي
        
    Ich frage nur, weil... angesichts... meiner Vergangenheit... stellt sich die Frage... Open Subtitles أطلب منك هذا، لأن بأخذ ماضيّ بالاعتبار فهو يثير تساؤلًا
    Trotzdem, es ist ein Ort, an dem ein Mann ein Heim einrichten könnte, eine Familie gründen, was etwas ist, worauf ich, trotz meiner Vergangenheit immer noch hoffe, tun zu können. Open Subtitles برغم ذلك فهو مسكن يمكن للمرء أن يتخذه كمنزل، حيث ينشئ عائلة، وبرغم ماضيّ فذلك أمر لا أزال آمل تحقيقه.
    Die Übeltaten meiner Vergangenheit stehen hier nicht zur Debatte. Open Subtitles إنه ليس ماضيّ الشرير ما نحن نسأل عليه هنا
    Durch das Crowdsourcing und die Güte mir unbekannter Menschen, konnte ich die Teile meiner Vergangenheit, die mich verfolgten, aufdecken. TED وقد كان عن طريق التعهيد الجماعي، عن طريق العطف الذي أظهره الغرباء لي، أن استطعت أن أكشف أجزاء من ماضيي كانت تطاردني.
    Ich hatte Probleme in meiner Vergangenheit und ich glaube, ein Teil davon holt mich gerade ein und es ist einfacher, wenn ich abhaue. Open Subtitles أنت تعرف أنه كانت لي مشكلة في حياتي الماضية يبدو أن بعضاً منها يلاحقني و من السهل فقط أن أهرب
    Ich hab versucht, vor meiner Vergangenheit wegzulaufen... aber gestern hat sie mich eingeholt. Open Subtitles حاولت أن أهرب من ماضيَّ ولكنه جائنى بالأمس
    Ich muss nur einige Dinge aus meiner Vergangenheit klären. Open Subtitles هناك فقط بعض الأشياء التي مازالت تجعلني أرتعش من ماضيّ
    Ich habe von meiner Vergangenheit erzählt. Ich weiß nichts über deine. Open Subtitles أخبرتكِ بشئ عن ماضيّ ولا أعرف شيئاً عن ماضيكِ
    Aber, zusammen mit anderen Lastern, gehört das Trinken meiner Vergangenheit an. Open Subtitles لكن، مقارنة بالعديد من الرذائل الآخرى، شرب الخمر الآن أصبح جزء من ماضيّ.
    Zuerst... dachte ich, es wäre ein Teil meiner Vergangenheit gewesen. Open Subtitles في البداية، ظننت أنها سلبتني جزءاً من ماضيّ.
    Sie wissen schon, ich habe Ihnen über Gewalt in meiner Vergangenheit erzählt. Open Subtitles كما تعلمين فقد أخبرتك عن بعض العنف في ماضيّ.
    Niemand hat ein Anrecht auf morgen, aber ich bestehe auf meiner Vergangenheit! Open Subtitles ،لا أحد موعود بالغد يا دكتور لكنني أصر على ماضيّ
    Ich bin sicher, Sie können mir die kleine Verbindung zu meiner Vergangenheit zugestehen. Open Subtitles أنا واثق أنك تستطيع إشباع رغباتي بالقليل من التواصل مع ماضيّ
    Nichts in meiner Vergangenheit weist darauf hin, dass ich Spionin werde. Open Subtitles لكن لايوجد شئ فى ماضيي يشير بأنى سأكون جيدة فى الجاسوسية
    Du willst jetzt über die Frauen aus meiner Vergangenheit mit mir reden? Ernsthaft? - Du hast sie getötet. Open Subtitles أتودّ أنّ تناقش أمر أمرأة كانت من ماضيي الآن ، أحقـّاً ما تريد؟
    Ich prahle mit meiner Vergangenheit nicht vor bösen Jungs, verstanden? Open Subtitles أنا لا أسرد ماضيي على الرجال الأشرار , أتفهم ؟
    Es war, als würde ich zurückgesandt, um mich mit einer riesigen Lupe durch alle Details meiner Vergangenheit zu wühlen. Open Subtitles كان مثل أود أن تم اعادتهم لاختيار من خلال كل تفاصيل حياتي الماضية مع عدسة مكبرة واسعة النطاق.
    Ich hatte schon immer Ärger wegen meiner Vergangenheit. Open Subtitles كانت عندي دائماً مشكلة مع حياتي الماضية
    Ich denke an einen Moment aus meiner Vergangenheit und dann verschwindet dieser. Open Subtitles كلما أسترجع شيئًا من ماضيَّ يختفي
    Aber ich hab noch nicht den Zusammenhang hergestellt mit meiner Vergangenheit. Open Subtitles لكن لم أعيد التفكير بماضيي حتى الآن
    Ich kam hier her, um noch mal neu anzufangen, um von dem ganzen Mist in meiner Vergangenheit loszukommen... Open Subtitles أتيت لهنا لأبدأ من جديد، ولأبتعد عن كلّ ترهّات ماضيّي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد