| Ich habe die Frau meines Partners angerufen. Sie hat die frohe Botschaft ausgerichtet. | Open Subtitles | إتصلتُ بزوجة شريكي القديم، ونقلت الأخبار السارة. |
| Habe den Captain am Arsch wegen der Abwesenheit meines Partners. | Open Subtitles | إنّ النقيب لا تنفكّ تسألني عن غياب شريكي. |
| Ich lag noch im Krankenhausbett, als die Leiche meines Partners nach Hause zu seiner Familie geflogen wurde. | Open Subtitles | لقد كُنت أرقد في سرير مستشفى بينما كانت جثة شريكي تُنقل إلى الوطن لعائلته |
| Niemand hinterfragt die Bowling-Fähigkeiten meines Partners. | Open Subtitles | لا أحد يشكك مهارات شريكي في لعب البولينغ |
| Die Taktlosigkeit meines Partners tut mir leid, aber als dein Freund bitte ich dich: | Open Subtitles | اعتذر لك عن رعونة زميلي ولكن بصفتي صديقك أتوسل إليك أن تعيد إليه أمواله فبدونها هو بمثابة حيوان |
| Ich bin Paul Danziger ich würde Sie gern im Namen meines Partners Michael Weiss willkommen heißen und des Mannes, der uns heute Abend zusammen gebracht hat, | Open Subtitles | ابن بول الدوخ... وأود أن أرحب نيابة عن شريكي ، مايكل فايس... |
| Er hat die Waffe meines Partners genommen! Errichten Sie eine äußere Absperrung! | Open Subtitles | لقد أخذ مسدس شريكي لتضعوا حاجز بالخارج |
| Habe den Captain am Arsch wegen der Abwesenheit meines Partners. | Open Subtitles | أزعجتني النقيب حولَ غياب شريكي. |
| In der Auswahl meines Partners. | Open Subtitles | لا، عنكَ كونك شريكي |
| Warten Sie, bis Sie die Visitenkarte meines Partners Vic sehen. | Open Subtitles | "انتظري حتى ترين بطاقة شريكي "فيك |
| Bring mich zum Haus meines Partners | Open Subtitles | خذّني إلى منزل شريكي. |
| Was Sie gerade gesehen haben, war ein Abbild meines Partners, Randolf Morgan. | Open Subtitles | أرأيتما؟ ما رأيتماه للتو كان هيئة شريكي (راندولف مورغان) |
| Das ist die Witwe meines Partners. | Open Subtitles | هذه أرملة شريكي. |
| Bin ich der Aufpasser meines Partners, John? | Open Subtitles | -أأنا راعية شريكي يا (جون)؟ |
| Die Heimat meines Partners, Illyrio Mopatis, ein Kaufmann. | Open Subtitles | (منزل زميلي (اليرون موباتس تاجر |