Das ist das zentrale Forschungsthema meines Teams. | TED | و هذا هو الشيء الأساسي الذي أعمل عليه مع فريقي بالمختبر |
Ein junger Forscher meines Teams schlug vor, die Geschwindigkeit der Rotation der Kollision zu erhöhen. | TED | اقترح عالم شاب في فريقي أن نحاول تغيير دوران الاصطدام العملاق. |
Das kann nicht sein. Es kann nicht sein, dass ich eine bestimmte Anzahl von Zeichnungen erwarte und für mich ist das eine Quantifizierungsmethode zur Bewertung der Qualität meines Teams. | TED | لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات, و بالنسبة لي هذه هي الطريقة لتقييم فريقي. |
Sie sind ein Mitglied meines Teams. Die Frau, die die Welt rettete. | Open Subtitles | أنتِ عضو في فريقي المرأة التي أنقذت العالم |
Alle bellen, keiner beißt, wie der Rest meines Teams. | Open Subtitles | إنّه مجرد نباح، ولا يوجد عضّ، مثل بقيّة فريقي. |
Die Reaktionen meines Teams auf unerklärliche Phänomene zu beobachten könnte dagegen sehr hilfreich sein. | Open Subtitles | ومراقبةُ ردود أفعال فريقي تجاهَ ظاهرةٍ غامضة قد يكونُ مفيداً للغاية |
Also kann Checkmate in der Hälfte der Zeit die Datenbank meines Teams kopiert haben. | Open Subtitles | مما يعني أنه في نصف ذلك الوقت يمكن لـ''مات الشاه'' أن يحصلوا على بيانات فريقي بالكامل |
Und als Mitglied meines Teams, können Sie die ebenso nützliche Beobachtungen machen,... dass der Himmel blau ist, ich Hosen trage, und dass ich Ihre erste Beobachtung ignoriere. | Open Subtitles | الآن كعضو من فريقي يمكنك القيام بملاحظة مساوية بالنفع ان السماء زرقاء انني ارتدي سروالا |
Nur sind die Waffen meines Teams nicht mit diesem Sicherheitsmechanismus ausgestattet. | Open Subtitles | ماعدا اسلحة فريقي لاتحتوي على هذه الخاصيه |
Ein Mitglied meines Teams ist Experte in Mustererkennung und Analyse ... | Open Subtitles | هناك عضوة في فريقي خبيرة في مضمار تحديد النمط والتحليل... |
Und jedes einzelne Mitglied meines Teams wurde vollkommen entlastet. | Open Subtitles | وكلُ عضوٌ في فريقي تمت تبرئتهُ بشكل كامل |
Vieles der Dinge, die Sie zu der Arbeitsgemeinschaft sagten, untermauern die Entdeckung meines Teams. | Open Subtitles | الكثير مما قلتيه لمجموعة العمل، أكّد اكتشاف فريقي |
Ich habe das Leben meines Teams riskiert und die Struktur der Zeit gefährdet. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياة فريقي وهددت نسيج الزمن ذاته |
Aber ich tat es. Und jetzt sind wegen mir Mitglieder meines Teams tot. | Open Subtitles | ولكن فعلت والآن أعضاء فريقي لقوا حتفهم بسببي |
Ich muss sagen, wenn die Entdeckungen meines Teams in den letzten Wochen irgendein Indiz sind, werden die zukünftigen Entdeckungen unsere Vorstellung übersteigen. | TED | ويجب أن أقول، أنه وإذا كان ما قد اكتشفه فريقي في الأسابيع القليلة الماضية مؤشرا، فإن ما سيكتشفه العالم سيكون أبعد من الخيال. |
Mit einem Rettungsversuch verschwenden wir Geld und die Zeit meines Teams. | Open Subtitles | هذا مضيعة للمال ومضيعة لوقت فريقي |
Sie ist ein wertvolles Mitglied meines Teams, Sir. | Open Subtitles | إنها عضو مهم جدا في فريقي,سيدي |
Der Großteil meines Teams ist tot, wie soll ich das machen? | Open Subtitles | معظم فريقي قد مات، كيف سأفعل هذا؟ |
Die NASA wählt das Design meines Teams... für ein Deep Field-Weltraumteleskop,... dass diesen Frühling auf die internationale Weltraumstation gebracht wird. | Open Subtitles | لقد اختارت " ناسا " التليسكوب الذي صممه فريقي لدراسة أعماق الفضاء والذي سيستخدم في محطة الفضاء الدولية هذا الربيع |
Aber es ist ein perfekter Zeitpunkt, wenn Sie ein Mitglied meines Teams sind. | Open Subtitles | لكنه وقت مثالي ان كنت احد اعضاء فريقي |