ويكيبيديا

    "meintest" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قصدت
        
    • قصدتي
        
    • عنيته
        
    • عنيتها
        
    • عنيتِ
        
    Es wurde vor über einem Monat geliefert. Ich hatte angenommen, du meintest sofort. Open Subtitles لقد سُلم منذ شهر أعتقد أنك قصدت في الحال
    Was meintest du damit, du weißt nicht, ob du dir das ansehen kannst? Open Subtitles ماذا قصدت بعدم معرفتك ما ان كنت تستطيع النظر إلى هذا؟
    Also, als du gesagt, dass du die Familie kennst, meintest du, du... kennst die Familie, huh? Open Subtitles ...إذن عندما قلت بأنك عرفت العائلة قصدت بأنك عرفت العائلة؟
    meintest du "Ster-b-eo", Captain? Open Subtitles هل قصدتي ستيربيو ايها القائد ؟
    - Ich glaube, du meintest "des Landes". Open Subtitles "أعتقد أنك قصدتي في "الدولة نعم
    Wie meintest du das, dass du mich immer liebtest, ohne es zu wissen? Open Subtitles ما الذى عنيته بأنه لابد أنك أحببتنى ولكنك لم تعرف ذلك؟
    Als du dich zu mir gewandt hast und mir gesagt hast, dass du mich liebst, hat es sich für mich so angehört, als meintest du es wirklich ernst. Open Subtitles حين التفتِ إليّ و قلت لي أنك تحبينني بدى الأمر و كأنكِ عنيتها حقا
    Mit "sexy Foto" meintest du also normal sexy? Open Subtitles عندما قلتِ "صورةً مثيرة" عنيتِ مثيرةً عاديّةً،
    Ich bin der Doctor, der aufkommende Sturm... und du meintest lediglich, sie in einem Fußballspiel zu schlagen, richtig? Open Subtitles ليس اليوم ولا أبداً ... أنا الدكتور، العاصفة القادمة وقد قصدت أننا سنقضي عليهم في مباراة كرة قدم، أليس كذلك ؟
    Du meintest... du meintest den Teil über das angeschossen werden. Open Subtitles أنت قصدت... أنت قصدت الجزء الذي أصبت فيه بطلق ناري
    Als du sagtest, Spider-Man hat Nein gesagt... meintest du, du hast Nein gesagt. Open Subtitles عندما قلتَ أن "سبايدر مان" قام بالرفضِ فأنت قصدت أنّك رفضت
    Oder meintest du, wie es kommt, dass ich kein verwesender Leichnam bin? Open Subtitles أم هل قصدت كيف أنّي لستُ جثّة عفنة.
    Wen meintest du da? Open Subtitles من قصدت بذلك؟ ومن هم ؟
    Ich mein ,du hast dem Kerl 'ne Statue versprochen, ich schätze, du meintest die Clio, richtig? Open Subtitles لقد وعدته بتمثال، أظنك قصدت سيّارة (كليو)؟
    Nein, sag mir, was du meintest. Open Subtitles -لا تكترث -كلا ، أخبرني بما قصدت
    Du meintest Essen. Ich gehe in die Küche und hole uns etwas Essen. Open Subtitles - قصدتي الطعام
    meintest du das, als du sagtest, du würdest ganz ruhig bleiben? Open Subtitles أهذا ما عنيته بقولكِ "سوف أتصرف بهدوء وعقلانية"؟
    Und was meintest du mit Mrs Poggits nettem Auftritt? Open Subtitles و ما الذي عنيته بتصرف السيدة "بوغيت"؟
    Natürlich meintest du ihn. Open Subtitles -بالتأكيد عنيته ؟ -ماذا ؟
    Du könntest Schlimmeres tun, als mich mit einer brillanten Chirugin zu vergleichen, aber du meintest es in dem Sinne, dass ich kalt und ehrgeizig... und selbstsüchtig bin. Open Subtitles يمكنك جرحي بطريقة أسوأ من مقارنتي بجراحة مذهلة ولكنك عنيتها كما لو أني باردة وطموحة
    Als du meintest, dass er deinetwegen nicht zurückkommt, war das dein Ernst? Open Subtitles هل عنيتِ ما قلتيه عندما قلتي أن (بوب) لن يعود لكِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد