ويكيبيديا

    "menschen in diesem" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الناس في هذه
        
    • الناس في هذا
        
    • من في هذه
        
    • الأشخاص بهذه
        
    • الناس بهذا
        
    • الناس بهذه
        
    • الناس في في هذه
        
    Alle Menschen in diesem Raum haben das in ihrem Geschäftsleben gemacht, in ihrer Wohltätigkeitsarbeit oder ihren anderen Interessen. TED وكل هؤلاء الناس في هذه القاعة قد فعلوا ذلك عبر حياتهم العملية، أو عبر أعمالهم الخيرية أو عبر إهتماتهم الأخرى.
    Aber die Menschen in diesem Raum, nicht nur diejenigen, die bei den Anonymen Alkoholikern sind, Open Subtitles ولكن الناس في هذه الغرفة، ليس فقط الناس الذين في إجتماع، المدمنين المجهولين
    Immer mehr Menschen in diesem Teil des Landes denken, dass wir aus dem Süden nicht nur in geographischer Hinsicht unter ihnen stehen. Open Subtitles هناك تزايد في عدد الناس في هذا الجزء من البلد وينظرون إلينا في الجنوب على أننا دونهم ليس جغرافياً فقط
    Und viele Menschen in diesem Publikum wären wahrscheinlich nicht am Leben wenn Ärzte das nicht tun würden. TED و يحتمل أن كثيرا من الناس في هذا الجمهور لم يكن ليصبحوا على قيد الحياة لو أن الأطباء لم يعملوا هذا.
    Entgegen der Empfehlungen einiger Menschen in diesem Raum stelle ich dich vor eine Wahl. Open Subtitles الان، ضد توصية بعضُ من في هذه الغرفه أنا أعطيكَ خاراً
    Viele Menschen in diesem Raum haben schreckliche Dinge getan, also glaube ich... dass es das Beste ist, wenn wir uns einfach alle vergeben und... uns verabschieden. Open Subtitles الكثيرُ من الأشخاص بهذه الغرفة قاموا بأمورٍ فظيعة لذا، أعتقد أنهُ من الأفضل هو أن نسامح بعضنا
    Okay, aber Sie haben keine Ahnung, wie viele Menschen in diesem Gebäude darüber sprechen werden. Open Subtitles حسناً .. لكنك لاتعرف كم سيتحدث الناس بهذا الشأن في هذه المكتب
    Zufällig werden hier Menschen in diesem Raum gelagert, Open Subtitles , انهم فقط يقوموا بتخزين الناس بهذه الغرفة
    Aber das Wichtigste im Leben werden immer die Menschen in diesem Raum sein. Ihr. Open Subtitles أهمّ ما في الحياة هم الناس في في هذه الغرفة.
    Ich weiß, dass viele Menschen in diesem Raum und überall auf der Welt jetzt denken: "Das kann ich mir nur schwer vorstellen," denn privater Kapitalismus und liberale Demokratie sind unantastbar. TED الان ادرك بأن الكثير من الناس في هذه الغرفة و حول العالم سوق يعتقدون بأن هذا صعب التصديق لان الراسمالية الخاصة و الدمقراطية اللبرالية مقدسة للغاية
    Und warum ich diese Geschichte erzähle ist, weil ich aus vielen Unterhaltungen glaube, dass eine Menge Menschen in diesem Raum in einer ähnlichen Art Achterbahn saßen -- emotionale Achterbahn -- in den letzten paar Jahren. TED وسبب إخباري لكم هذه القصة أنني أعتقد، من العديد من النقاشات، أن الكثير من الناس في هذه القاعة مرّوا على نوع مشابه من العجلة الدوارة-- عجلة العواطف الدوارة-- في السنوات القليلة الماضية.
    Es wird auch nicht genau so aussehen, wie es zum einen die Menschen in diesem Raum, oder die Muslime draußen in der übrigen Welt -- ich will damit nicht andeuten es seinen keine Muslime hier, wahrscheinlich schon --- sich den Islam vorstellen. TED لن تبدو أيضاً مماثلة للطريقة التي ينظر بها الناس في هذه القاعة، أو المسلمين في بقية أنحاء العالم-- أنا لا أعني عدم وجود مسلمين هنا، قد يكون هناك-- يفهمون الإسلام.
    Die Menschen in diesem Dorf glaubten an mich. Open Subtitles الناس في هذه القرية آمنوا بي
    Menschen in diesem Krankenhaus waren einer Grippe ausgesetzt, die die Ärzte noch nicht heilen können. Open Subtitles الناس في هذا المشفى تعرّضوا لإنفلونزا لا يُمكن للأطبّاء مُعالجتها بعد.
    Und doch sind die Menschen in diesem Raum die letzte und beste Hoffnung um Saul Berenson lebend zurück zu bekommen. Open Subtitles هذا يعني، أنّ من في هذه الغرفة يمثلون آحر أمل لاستعادة (صول بيرنسون) حيا
    Die Menschen in diesem Raum sind das, was für Sie einer Familie am nächsten kommt. Open Subtitles الأشخاص بهذه الحجرة أقرب من العائلة لكِ ... وأنتِ
    Ich fliege nicht herum und rette Menschen in diesem Ding. Open Subtitles أنا لن أحلق و أنقذ الناس بهذا الشيء.
    Sie wissen, ich denke zu sehr daran, dass die Menschen in diesem Raum Angst davor haben, mich zu verärgern. Open Subtitles أتعلمون؟ غالباً أظن أنّ الناس بهذه الغرفة يخافون من إزعاجي
    Aber das Wichtigste im Leben werden immer die Menschen in diesem Raum sein. Ihr. Open Subtitles أهمّ ما في الحياة هم الناس في في هذه الغرفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد