Man könnte also zehn menschliche Zellen in den Durchmesser eines menschlichen Haars stecken. | TED | يمكن أن تضع 10 خلايا بشرية على امتداد قطر شعرة إنسان. |
Wir brauchen menschliche Zellen. Und wir brauchen Möglichkeiten, sie außerhalb des Körpers gedeihen zu lassen. | TED | نحن نحتاج خلايا بشرية لكن علينا إيجاد طريقة لتركها تعمل بسعادة خارج الجسم. |
Wir haben einen völlig unschuldigen Macintosch-Apfel genommen, alle Apfelzellen und die DNA entfert und dann menschliche Zellen implantiert. | TED | أخذنا تفاحة جهاز ماكنتوش خالية من العطب، وأزلنا كل خلايا التفاحة والحمض النووي ومن ثم زرعنا خلايا بشرية. |
Ja, aber solange ich immer noch menschliche Zellen in meinem Knochenmark habe, besitze ich noch eine Armee, um es zu bekämpfen. | Open Subtitles | نعم، ولكن مادام لدي خلايا بشرية في نخاعي العظمي، لدي جيش مقاومة |
In unserem Laboratorium haben wir versucht Medikamente zu entwickeln, die diese FOXO Zelle aktivieren, und verwenden jetzt dabei menschliche Zellen, um zu versuchen Medikamente zu finden, die das Altern und altersbedingte Krankheiten hinauszögern. | TED | وحاولنا في مختبرنا الاًن ان نًطور أدوية تقوم بتفعيل خلية فوكسو هذه بإستخدام خلايا بشرية بحيث نصل الى أدوية تقوم بتأخير الشيخوخة والامراض المرتبطة بالتقدم في العمر |
weil wir menschliche Zellen hineingezüchtet haben. | TED | وهذا بسبب أننا زرعنا خلايا بشرية فيها. |
- Die roten und gelben sind menschliche Zellen. | Open Subtitles | الأحمر و الأصفر هي خلايا بشرية |