Wir haben heute Mesa Verde hier bei uns... vertreten von Charles McGill. | Open Subtitles | ميسا فيردي هنا معنا اليوم - -وتلك التي يمثلها تشارلز ماكجيل. |
Mesa Verde hat immer noch eine Kernkapitalquote von 11,2 %. | Open Subtitles | ميسا فيردي تعمل باستمرار مع نسبة رأس المال الأساسي نقية من 11.2٪. |
Kaum stoßen Sie hier in Mesa Verde zu uns, sind Sie schon auf allen Titelseiten. | Open Subtitles | لقد انضممت إلينا بالكاد هنا في (ميسا فيردي) وأنت موجود بالفعل بالصفحات الأمامية للصحف |
Präsident und Vorsitzender von Mesa Verde Holdings... und Ms. Paige Novick, Mesa Verdes Chefjustiziarin. | Open Subtitles | - الرئيس ورئيس ميسا فيردي القابضة - - والسيدة بيج نوفيك، كبير محامي ميسا الأخضر. |
Angestellt von einer Kompanie namens Mesa Verde Construction. | Open Subtitles | تم توظيفهم في شركة اسمها ميسا فيردا للبناء والتشييد |
Mr. Commissioner, Mesa Verde hat Energie und Ressourcen... für die sofortige Eröffnung dieser Filiale aufgewendet. | Open Subtitles | وقد توترت السيد أمين المظالم ميسا فيردي شريحة -حتى يمكنهم فتح فرع فورا. |
Bitte notieren Sie, dass Mesa Verde in sechs Wochen erscheint... dann werden wir hier über diesen Antrag entscheiden. | Open Subtitles | ميسا فيردي عودة ستة أسابيع، - -وثم سنتناول التطبيق مرة أخرى. |
Ich habe Mesa Verde zurückbekommen. | Open Subtitles | أنا فقط فاز العودة ميسا فيردي. |
Die Bank. Erinnerst du dich an sonst irgendwas in Mesa Verde? | Open Subtitles | المصرف، ألا يوجد شيء آخر تتذكره عن (ميسا فيردي)؟ |
He, Gott, bist du sicher, dass das Mesa Verde ist? | Open Subtitles | يا إلهي، أمتأكد أنت أن هذه (ميسا فيردي)؟ |
Mein erstes Bankkonto hatte ich mit sieben bei der Mesa Verde. - Ist das zu glauben? - Ja. | Open Subtitles | كان حسابي المصرفي الأول في (ميسا فيردي)، إن كنت تصدق ذلك. |
Julie, verbinden sie mich mit Kevin Wachtell bei Mesa Verde. | Open Subtitles | أوصليني إلى (كيفن واتول) في (ميسا فيردي). |
Mit Mesa Verde als einzigem Mandanten... werde ich mich selbstverständlich voll und ganz auf Sie konzentrieren. | Open Subtitles | لكن جعل (ميسا فيردي) زبون خاص بيّ سوف يحظى بكامل أهتمامي، بالتأكيد. |
Gut, aber zurück zu Mesa Verde. Ich probiere eine letzte Überzeugungsstrategie. | Open Subtitles | بأيّ حال، بالعودة إلى (ميسا فيردي)، سوف أجرب آخر فرصة معهم. |
Kim Wexler ist in der Tat die richtige Wahl für Mesa Verde. | Open Subtitles | (كيم وكسلر) بالفعل كان الخيار الصائب للتعامل مع (ميسا فيردي). |
Jede Bank wie Mesa Verde, die gerne... | Open Subtitles | أيّ مصرف مثل (ميسا فيردي) يتطلع لفتح فرع جديد |
Aber so begabt jemand auch sein mag... was Mesa Verde braucht, ist für einen nicht zu bewältigen. | Open Subtitles | بغض النظر كم الشخص يكون موهوباً، لكن أحتياجات (ميسا فيردي) كبيرة جداً ليتعامل معها بمفرده. |
Du konntest Kim Mesa Verde nicht lassen. | Open Subtitles | أنّك وقفت عائقاً بين (كيم) و(ميسا فيردي). |
Du und Howard kanntet Mesa Verde nicht... bis Kim sie euch auf einem roten Samtkissen präsentierte. | Open Subtitles | أنت و(هاورد) لم تسمعا عن (ميسا فيردي) حتى (كيم) جلبتهم إليكم بلاء أيّ عناء. |
Kontrolliere die Mesa Verde Construction. Finde alles darüber heraus. | Open Subtitles | افحص ميسا فيردا للبناء والتشييد احصل على كل المعلومات التي تستطيع عليها |
Mesa Verde, ich hab's. | Open Subtitles | ميسا فيردا ، حصلت عليه |