ويكيبيديا

    "meta-menschen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المتحولين
        
    • البشر التلوي
        
    • متحول
        
    • متحولين
        
    • ذوي القدرات
        
    • الخارقين
        
    • خارقين
        
    • ذوي قدراتٍ
        
    • الفائقين
        
    Wenn wir wissen, dass die Meta-Menschen durch den Teilchenbeschleuniger erschaffen wurden und die Zeugenaussage besagt, dass ein Meta-Mensch in den Mord an Barry Allens Mutter vor 14 Jahren verwickelt war, scheint es für mich so, als... Open Subtitles لو كنا نعرف أن المتحولين جاءوا بسبب انفجار مسرع الجزيئات والشهادة قالت، أن هناك تطور للمتحولين في جريمة قتل،
    Was passiert, wenn der Teilchenbeschleuniger anspringt wenn die Meta-Menschen noch in ihren Eindämmungszellen sind? Open Subtitles ماذا سيحدث لو دار المسرع بينما المتحولين داخل الحبس؟
    Wirklich nicht. Hey, Kumpel. Hast du einen Weg gefunden, die Meta-Menschen zum Flugplatz zu bringen? Open Subtitles يا صاح، هل وجدت طريقة لنقل المتحولين للمطار؟
    Verbrechen und suche andere Meta-Menschen wie mich. Open Subtitles أنا مكافحة الجريمة والعثور الآخرين البشر التلوي مثلي.
    Gibt es einen Meta-Menschen, der Elektrizität kontrollieren kann? Open Subtitles أيوجد هناك شخص متحول بوسعه التحكم في الكهرباء؟
    Das Wissenschaftsgebäude stand im Mittelpunkt eines erneuten Meta-Menschen Angriffs. Open Subtitles مبنى العلوم كان مركز هجوم متحولين آخر
    Es ist nur, weißt du, Meta-Menschen sind nicht so ganz meins. Open Subtitles الأمر، كما تعلمين أن ذوي القدرات ليسوا من اختصاصي حقًّا
    Leider haben die meisten dieser Meta-Menschen den falschen Weg mit diesen Kräften gewählt, einen dunklen Weg. Open Subtitles وللآسف، معظم أولئك المتحولين اختاروا الطريق الخطأ بتلك القوى، طريق مُظلم
    Ich bin für alle Meta-Menschen auf Erde-2 verantwortlich. Open Subtitles أنا مسؤول عن كل المتحولين في الأرض اثنين
    Er hat Meta-Menschen aus Ihrer Welt durch die Risse geschickt, um gegen mich zu kämpfen. Open Subtitles كان يرسل المتحولين من عالمك خلال اثغرات الزمنية ليقاتلوني
    Den Meta-Menschen, die er von der Erde-2 schickt, ist es egal, wie viele unschuldige Menschen ihnen in die Quere kommen. Open Subtitles المتحولين الذين يرسلهم من الأرض اثنين لا يكترثون بقدر الأبرياء الذين يعترضون طريقهم
    Die Meta-Menschen, die er von der Erde-2 sendet, ist es egal, wie viele unschuldige Menschen ihnen in die Quere kommen. Open Subtitles المتحولين الذين يرسلهم من الأرض اثنين لا يكترثون لعدد الأبرياء الذين يعترضون الطريق
    Meta-Menschen, die rumlaufen und die Stadt zerreißen. Open Subtitles ولكنك تبدو متفائل جداً كما تعلم، مع الكثير من المتحولين هنا يمزقون المدينة
    Ich werde auch versuchen, unseren Meta-Menschen zu finden, für den sich... im Moment anscheinend niemand sonst interessiert. Open Subtitles أيضاً سأحاول إيجاد المتحولين الذي لا يبدو أن أي أحد مهتم بأمرهم الآن
    Verbrechen und suche andere Meta-Menschen wie mich. Open Subtitles أنا مكافحة الجريمة والعثور الآخرين البشر التلوي مثلي.
    Verbrechen und suche andere Meta-Menschen wie mich. Open Subtitles أنا مكافحة الجريمة والعثور الآخرين البشر التلوي مثلي.
    Dann hat er jeden Meta-Menschen rekrutiert, den er finden konnte. Und die, die sich ihm widersetzt haben, hat er auch umgebracht. Open Subtitles وجنّد كل متحول قد وجده وكل من يعصيه، يقتله أيضاً
    Diese Technologie ermöglicht es Ihnen, sofort die Gegenwart eines Meta-Menschen zu erkennen. Open Subtitles "الجهاز اللوحي للجينات" "معامل ستار" هذه التكنولوجيا ستسمح لكم بالتنبؤ في الحال بوجود أي متحول ..
    Verbrechen und suche andere Meta-Menschen wie mich. Open Subtitles أحارب الجريمة وأعثر على متحولين مثلي
    Ich wurde von einem der Meta-Menschen beeinflusst. Er hat mit meinem Kopf gespielt. Open Subtitles نعم، لقد كان ذلك تحت تأثير أحد ذوي القدرات
    Ich sagte dir doch, die Konferenz über Meta-Menschen dauerte nur zwei Tage. Open Subtitles أخبرتك أن مؤتمر البشر الخارقين انعقدت ليومين فقط
    Verbrechen und suche andere Meta-Menschen wie mich. Open Subtitles أحارب الجريمة وأجد بشراً خارقين آخرين مثلي
    Wir haben nach anderen Meta-Menschen wie dich gesucht. Open Subtitles عكفنا في التنقيب عن بشر آخرين ذوي قدراتٍ من أمثالك
    Ich meine, diese Welt war schon vor all diesen Meta-Menschen und Superkräften verrückt, richtig? Open Subtitles أقصد أن هذا العالم كان مجنونًا قبل ظهور البشر الفائقين أو ذوي القدرات الخارقة، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد