ويكيبيديا

    "mich überrascht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فاجأتني
        
    • يفاجئني
        
    • فاجأني
        
    • فاجئتني
        
    • فاجئني
        
    • أنا مندهش
        
    • أنا متفاجئ
        
    • أنا متفاجئة
        
    • فاجأتيني
        
    • فوجئت
        
    • فاجأتنى
        
    • فاجأنى
        
    • باغتني
        
    Sie wird mich zu nichts mehr zwingen. Sie hat mich überrascht. Open Subtitles لن تدفع بأفكار أخرى لرأسي ثانية سيّدي، لقد فاجأتني وحسب.
    Weißt du, du hast mich überrascht, als du high geworden bist. Open Subtitles تعرفى, فاجأتني بالدماغ العالية تعرفى, فاجأتني بالدماغ العالية
    Was mich überrascht, ist, dass du Martin diese Informationen noch nicht entlockt hast. Open Subtitles ما يفاجئني أنك لم تستطيعي أن تستخرجي المعلومات من مارتن
    Aber er hat mich überrascht. Open Subtitles عليّ إخبارك مع ذلك، لقد فاجأني.
    Du hast mich überrascht, das ist alles. Ich hatte dich nicht erwartet. Open Subtitles فاجئتني يا أمي لا أكثر، لم أخَل رؤيتكِ اليوم.
    mich überrascht Ihre Gelassenheit ange- sichts des unerwarteten Todes Ihrer Frau. Open Subtitles هدوؤك بعد موتها فاجئني ، آنه مخيف
    Sie haben mich überrascht. Sie haben ein Kopf-an-Kopf-Rennen daraus gemacht. Open Subtitles لقد فاجأتني جعلت السابق حاميَ الوطيس
    Unglücklicherweise haben Sie mich überrascht. Open Subtitles لسوء الحظ ، انت فاجأتني
    - Richelieu, Ihr habt mich überrascht. Open Subtitles - الكاردينال ريشيليو - لقد فاجأتني
    Ihre Geschichte ist so rau, was mich überrascht, denn ich dachte, dass sie ein ruhiger Mensch ist. Open Subtitles قصتها صريحه جدآ مما يفاجئني أنه يأتي من شخص كتوم
    mich überrascht also nichts mehr, außer was sich Leute gegenseitig antun. Open Subtitles لذا فلا شيء يفاجئني كثيراً بعد الآن باستثناء الأشياء التي يفعلها الناس ببعضهم البعض
    Und keine eines Gentleman unwürdige Handlung seinerseits hätte mich überrascht. Open Subtitles و أي عمل غير نبيل قد يفعله لا يفاجئني.
    Das hat mich überrascht, denn die Herren in Kalifornien waren alles andere als nett. Open Subtitles مما فاجأني, لأننى لم أجد سيّداً
    Ich muss zugeben, sie hat mich überrascht. Open Subtitles يجب أن أعترف، وقالت انها فاجأني.
    Asher scheint auch schön. Sein Bild hat mich überrascht. Open Subtitles آشر يبدو لطيفاً ، صورته فاجئتني
    Er hat mich überrascht. Ich war... Ich war im Eifer des Gefechts. Open Subtitles لقد فاجئني ، لقد كنت في غفلة
    mich überrascht, was in der Suppe schwimmt. Open Subtitles أنا مندهش بسبب ما يدور في حسائي
    Ja. Es hat mich überrascht, dass er mir anbot, erst einmal hier zu wohnen. Open Subtitles أجل، أنا متفاجئ لدعوته لي بالبقاء هنا حتى أجد مسكناً
    mich überrascht, dass du es wagst, dein Gesicht hier zu zeigen. Open Subtitles ـ أنا لا أعرفُك أتعلم، في الحقيقة أنا متفاجئة أنّك تملكُ الشجاعة لإظهار وجهِك في هذه المنطقة
    Ich muss sagen, Sie haben mich überrascht, als Sie in die Dunkelheit gingen. Open Subtitles يجب علي ان اقول، بأنكِ فاجأتيني بأنكِ متخفّية.
    Es hat mich überrascht, um die Wahrheit zu sagen, für gewöhnlich dauert es länger, bis sie dahinterkommen. Open Subtitles لقد فوجئت والحق يقال فلقد اكتشف قوته بسرعة
    Du hast mich überrascht. Open Subtitles لقد فاجأتنى فى تلك الليلة
    Was mich überrascht hat. Stell dir vor. Open Subtitles وهذا فاجأنى, تخيل
    Das mit dir und Tyler hat mich überrascht, aber ich glaube wirklich, dass du mich nie sabotiert hast. Open Subtitles باغتني ما دار بينك وبين (تايلر) لكن أعتقد حقاً أنك لم تنشد أبداً تدميري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد