Es ist nicht fair, mich auf der Straße abzupassen. | Open Subtitles | إنه ليس من العدل تماماً أن أنتظر هنا في الشارع |
Seine Leute sind zu meinem Haus gekommen. Sie haben versucht, mich auf der Straße zu erschießen. | Open Subtitles | جاء رجاله لبيتي حاولوا إطلاق النار علي في الشارع |
Vor zwölf Jahren trieb ich mich auf der Straße rum und schrieb meinen Namen um zu sagen: "Ich existiere." | TED | قبل اثني عشر سنة، كنت في الشارع أكتب إسمي "لأقول، "أنا موجود. |
- Nur die Hälfte, aber ich will nicht, dass die Presse mich auf der Straße üben sieht. | Open Subtitles | -إنه النصف فقط ولكن لا أريد ل للصحافة أن تراني في الشارع |
Leute halten mich auf der Straße auf und sagen: | Open Subtitles | الناس تقوم بإيقافي في الشارع وتقول |
Da war ein älterer bärtiger Typ, der mich auf der Straße anhielt. Er sagte: "Der Grund, warum ich dich so hasse, ist: Du machst unseren Töchtern weis, sie könnten tun, was immer sie wollen". | TED | أتذكر ايقافي في الشارع ذات مرة من قبل رجل مسن ملتحي، قال: "يعود سبب كرهي الشديد لك لأنك تجعلين بناتنا يعتقدن أن بإمكانهن القيام بأي شيء يردنه." |
Du hast mich auf der Straße belogen. | Open Subtitles | كذبت عليّ في الشارع |