Du hast mich belogen, Kaa! Dir sollte ich vertrauen! | Open Subtitles | لقد كذبت علي يا كا وقلت أنني أستيطع الوثوق بك |
Ich hab euch vertraut und ihr habt mich belogen, und zwar mehrmals. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول هذا لقد وثقت بك ، وأنت كذبت علي... |
Bis ich herausfand, dass mein Sohn mich belogen hat. | Open Subtitles | كنا كذلك. حتى لم أعرف أن إبني قد كذب علي. |
Sie haben mich belogen, weil Sie wissen, dass das was Sie planen, falsch ist. | Open Subtitles | أقوم بفعله لقد كذبت عليّ لأنك تعلم بأن ما تخطط له شيء خاطئ |
Die Leichtigkeit, mit der du über uns jahrelang gelogen hast, gab mir zu denken, ob du nicht auch mich belogen hast. | Open Subtitles | سهولة كذبك علينا سنينًا جلعني أتسائل ما إن كنتِ قد كذبتِ عليّ. |
Du hast mich belogen, und jetzt sind wir erledigt! | Open Subtitles | كذبت علي . كنت تكذب علي طوال الوقت والآن قضيت علينا. |
Mukerjee, du hast mich belogen. | Open Subtitles | موخرجى) ، أنت تكذب عليّ) |
Dann hat sie mich belogen, indem sie behauptet hat, dass sie für mich gekämpft hätte, um an dem Fall arbeiten zu können. | Open Subtitles | وتقوم بالكذب عليّ بالإدعاء أنّها ناضلت من أجلي لأتولى هذه القضية |
Ich wollte dich damit direkt treffen wie mit spitzen Pfeilen, weil du mich belogen hast. | Open Subtitles | ثم كنت سأوجه لك الكلام بطريقة مباشرة للغاية لأنك كذبت علي |
Ich habe dir nichts zu sagen, nicht nachdem wie du und Gaby mich belogen habt. | Open Subtitles | ليس لدي ما أناقشه معك ليس بعد ما كذبت علي انت و غابي |
Ich bin deine Frau, und du hast mich belogen, betrogen und benutzt. | Open Subtitles | أنا زوجتك, ومع هذا كذبت علي وخنتني واستخدمتني بشكل مخزٍ |
Mein Vater hat mich enterbt, Roger hat mich belogen und meine Ex verkauft mich. | Open Subtitles | أبي نفاني وروجر كذب علي بالاضافة إلى خطيبتي السابقة باعتني مقابل لاشيء |
Selbst wenn das wahr ist, ändert es nichts an der Tatsache, dass sie mich belogen hat. | Open Subtitles | حتي إن حدث ذلك ، هذا لن يغير من حقيقة أنها كذبت عليّ |
Sie habe mich belogen | Open Subtitles | أنتِ كذبتِ عليّ. |
Ich schwöre, wenn ich rausfinde, dass du mich belogen hast... | Open Subtitles | اقسم بالله يا " غلين " ان وجدتك تكذب علي |
Du hast mich belogen. | Open Subtitles | -كنت تكذب عليّ . |
Wieso hast du mich belogen? | Open Subtitles | لماذا قمتِ بالكذب عليّ ؟ |
Du hast mich belogen. | Open Subtitles | أختاه لقد كذبت علىّ هذا جميل , أليس كذلك ؟ |
Ich hab dir vertraut, und du hast mich belogen! | Open Subtitles | انا وثقت بك وانتي كذبتي علي |
Nein. Ich erzählte dir alles, und du hast mich belogen. | Open Subtitles | لا, اخبرتك بكل شيء, و لكنك كذبتَ علي.. |
Du hast mich belogen. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ. |
Du hast mich belogen, immer wieder. | Open Subtitles | لقد كذبتِ علي مراراً وتكراراً |
Du hast mich belogen, die Präsidentin teilt keine Visionen mit den Zylonen. | Open Subtitles | لقد كنت تكذب عنأمرمشاركةالرئيسةبرؤى معالسيلونز. |