ويكيبيديا

    "mich belogen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كذبت علي
        
    • كذب علي
        
    • كذبت عليّ
        
    • كذبتِ عليّ
        
    • تكذب علي
        
    • تكذب عليّ
        
    • بالكذب عليّ
        
    • كذبت علىّ
        
    • كذبتي
        
    • كذبتَ علي
        
    • كذبتَ عليّ
        
    • كذبتِ علي
        
    • كنت تكذب
        
    Du hast mich belogen, Kaa! Dir sollte ich vertrauen! Open Subtitles لقد كذبت علي يا كا وقلت أنني أستيطع الوثوق بك
    Ich hab euch vertraut und ihr habt mich belogen, und zwar mehrmals. Open Subtitles يمكنك أن تقول هذا لقد وثقت بك ، وأنت كذبت علي...
    Bis ich herausfand, dass mein Sohn mich belogen hat. Open Subtitles كنا كذلك. حتى لم أعرف أن إبني قد كذب علي.
    Sie haben mich belogen, weil Sie wissen, dass das was Sie planen, falsch ist. Open Subtitles أقوم بفعله لقد كذبت عليّ لأنك تعلم بأن ما تخطط له شيء خاطئ
    Die Leichtigkeit, mit der du über uns jahrelang gelogen hast, gab mir zu denken, ob du nicht auch mich belogen hast. Open Subtitles سهولة كذبك علينا سنينًا جلعني أتسائل ما إن كنتِ قد كذبتِ عليّ.
    Du hast mich belogen, und jetzt sind wir erledigt! Open Subtitles كذبت علي . كنت تكذب علي طوال الوقت والآن قضيت علينا.
    Mukerjee, du hast mich belogen. Open Subtitles موخرجى) ، أنت تكذب عليّ)
    Dann hat sie mich belogen, indem sie behauptet hat, dass sie für mich gekämpft hätte, um an dem Fall arbeiten zu können. Open Subtitles وتقوم بالكذب عليّ بالإدعاء أنّها ناضلت من أجلي لأتولى هذه القضية
    Ich wollte dich damit direkt treffen wie mit spitzen Pfeilen, weil du mich belogen hast. Open Subtitles ثم كنت سأوجه لك الكلام بطريقة مباشرة للغاية لأنك كذبت علي
    Ich habe dir nichts zu sagen, nicht nachdem wie du und Gaby mich belogen habt. Open Subtitles ليس لدي ما أناقشه معك ليس بعد ما كذبت علي انت و غابي
    Ich bin deine Frau, und du hast mich belogen, betrogen und benutzt. Open Subtitles أنا زوجتك, ومع هذا كذبت علي وخنتني واستخدمتني بشكل مخزٍ
    Mein Vater hat mich enterbt, Roger hat mich belogen und meine Ex verkauft mich. Open Subtitles أبي نفاني وروجر كذب علي بالاضافة إلى خطيبتي السابقة باعتني مقابل لاشيء
    Selbst wenn das wahr ist, ändert es nichts an der Tatsache, dass sie mich belogen hat. Open Subtitles حتي إن حدث ذلك ، هذا لن يغير من حقيقة أنها كذبت عليّ
    Sie habe mich belogen Open Subtitles أنتِ كذبتِ عليّ.
    Ich schwöre, wenn ich rausfinde, dass du mich belogen hast... Open Subtitles اقسم بالله يا " غلين " ان وجدتك تكذب علي
    Du hast mich belogen. Open Subtitles -كنت تكذب عليّ .
    Wieso hast du mich belogen? Open Subtitles لماذا قمتِ بالكذب عليّ ؟
    Du hast mich belogen. Open Subtitles أختاه لقد كذبت علىّ هذا جميل , أليس كذلك ؟
    Ich hab dir vertraut, und du hast mich belogen! Open Subtitles انا وثقت بك وانتي كذبتي علي
    Nein. Ich erzählte dir alles, und du hast mich belogen. Open Subtitles لا, اخبرتك بكل شيء, و لكنك كذبتَ علي..
    Du hast mich belogen. Open Subtitles لقد كذبتَ عليّ.
    Du hast mich belogen, immer wieder. Open Subtitles لقد كذبتِ علي مراراً وتكراراً
    Du hast mich belogen, die Präsidentin teilt keine Visionen mit den Zylonen. Open Subtitles لقد كنت تكذب عنأمرمشاركةالرئيسةبرؤى معالسيلونز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد