Ihr wusstet, dass er mich betrügt. | Open Subtitles | كلكن كنتن تعرفن بأنه كان يخونني والآن أنا أعرف |
Er kommt nicht und das ist gut so, denn ich habe gerade herausgefunden, dass er mich betrügt. | Open Subtitles | حسناً هو لن يأتي وهذا جيد بما انني اكتشفت لتوي انه يخونني |
Und ich brauche unwiderlegbare Beweise, daß er mich betrügt. | Open Subtitles | أحتاج إلى أدلة دامغة أنّه يخونني. |
Ich war pleite, hatte einen demütigenden Job... und dachte, dass meine Freundin mich betrügt. | Open Subtitles | كنت معدماً، كانت وظيفتي مهينة، وكنت بدأت أشك بأن صديقتي الحميمة كانت تخونني. |
Wenn ich herausfinden würde, dass sie mich betrügt, könnte ich etwas Dummes tun. | Open Subtitles | أعني ، إن اكتشفت أنها تخونني فمن المحتمل أن أرتكب شيئاً غبياً |
Nichts davon wäre passiert, wenn ihr mir nicht in den Kopf gesetzt hättet, dass sie mich betrügt. | Open Subtitles | لم يكن ليحصل شيء لو لم تقنعوني أنها تخونني |
Er sagte mir, dass mein Mann mich betrügt. | Open Subtitles | أخبرَني ان زوجي يخونني |
Ich glaubte, dass er mich betrügt. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه كان يخونني. |
Deswegen ist es noch nicht ok, dass sie mich betrügt. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يجعل من الجائز لها أن تخونني |
Es schmerzt trotzdem, wenn sie mich betrügt. | Open Subtitles | ولكن ما زلت أشعر باﻷلم عندما تخونني |
Ich wusste, dass sie mich betrügt. Ich wusste es! | Open Subtitles | عرفت بأنّها كانت تخونني كنت أعرف |
Ich weiß, dass sie mich betrügt. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أنها تخونني |
Habe sie wieder dabei erwischt, wie sie mich betrügt. | Open Subtitles | قبضتها وهي تخونني مرة أخرى |