ويكيبيديا

    "mich brauchen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بحاجة لي
        
    • تحتاجني
        
    • يحتاجونني
        
    • احتجتموني
        
    • بحاجتي
        
    • بحاجة إليّ
        
    • بحاجة لى
        
    • بحاجةٍ لي
        
    • ستحتاجني
        
    • إحتجتني
        
    • احتجتِ لي
        
    • أحتجتنى
        
    • أحتجتني
        
    Also wurde mir deutlich, dass ihnen vielleicht deutlich wird, dass sie mich brauchen. Open Subtitles لذا بدأ ألاحظ أنهم قد يدركون أنهم بحاجة لي
    Diese Zwei sind weiterhin dort draußen und das bedeutet, dass Sie mich brauchen. Open Subtitles هذان الاثنان لا يزالان بالخارج، وهذا يعني أنك بحاجة لي.
    Wie kannst du mich brauchen, wenn dir diese ganzen "positiven Gefühle" bei allen anderen kommen, außer bei mir? Open Subtitles كيف تحتاجني عندما كلّ هذه المشاعر الإيجابية إحدث مع كلّ شخص ما عداي؟
    Ich lasse die Verschreibungen für ihn hier, rufen Sie an wenn Sie mich brauchen. Open Subtitles لقد تركت الوصفة الطبية عنده ، اتصل بي عندما تحتاجني
    Ich kann Leuten, die mich brauchen, nicht einfach den Rücken zuwenden. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أدير ظهري على الناس الذين يحتاجونني
    Ich bin in der Bibliothek, falls Sie mich brauchen. Open Subtitles آنستي سأكون في المكتبة إن احتجتموني
    Sie könnten mich brauchen. Open Subtitles قد يكونون بحاجتي
    Was bedeutet, dass Ihre Kinder in Gefahr sind... und eine von denen ist zufällig die Schwester meiner Mitarbeiterin, was Sie zu einer sehr glücklichen Person macht, weil Sie mich brauchen. Open Subtitles ممّا يعني أنّ أطفالكِ في خطر، و بالمصادفة أحدهم أخت مساعدتي. ممّا يجعلكِ محظوظة للغاية، لأنكِ بحاجة إليّ.
    Ich bin in der Nähe, wenn Sie mich brauchen. Open Subtitles ساكون فى الجوار إذا كنتم بحاجة لي.
    Wenn sie eure beste Spielerin ist, werdet ihr mich brauchen. Open Subtitles إذا كانت هي افضل لاعب لديك... أنت بحاجة لي.
    Ich bin immer da, wenn Sie mich brauchen. Open Subtitles وابنه، وانا دائما هنا إذا كنت بحاجة لي.
    Ich bin vor der Tür, falls Sie mich brauchen. Open Subtitles أنا سأكون صحيح خارج الباب إذا تحتاجني.
    Und Sie liefern mir Informationen, solange Sie mich brauchen. Open Subtitles و ستعطيني المعلومات مادمت تحتاجني
    Geht nicht. Solange es da draußen Menschen gibt, die mich brauchen. Open Subtitles لا استطيع الاسترخاء بينما يوجد هناك إناس بالخارج يحتاجونني مـنـتديات فـونـيكـات
    Ich kann mich durch die Stadt wie ein Schutzengel bewegen, Leute beschützen, die mich brauchen. Open Subtitles بوسعي المرور عبر المدينة كملاك حارس أحمي الناس الذين يحتاجونني
    Fangen Sie mit der Behandlung an und piepen Sie mich an, wenn Sie mich brauchen. Open Subtitles ابدؤوا بمعالجتها واستدعوني لو احتجتموني
    Ich bin da drüben, wenn Sie mich brauchen. Open Subtitles -أنا سوف أكونُ هنا إذا كنتَ بحاجتي
    Weil meine Patienten mich brauchen. Open Subtitles لديّ مرضى بحاجة إليّ
    Ich bin hier, wenn Sie mich brauchen, Frau Präsident. Open Subtitles أنا هنا إذا كنت بحاجة لى , سيدتى الرئيسة
    Ich bleibe gern, wenn Sie mich brauchen. Open Subtitles لا بأس لدي بالبقاء إن كنت بحاجةٍ لي
    Nach der Explosion wird die Stadt mich brauchen, Ma. Open Subtitles بعد الإنفجار، ستحتاجني ..هذه المدينة يا أمي
    Sie wissen, wo ich bin, falls Sie mich brauchen. Open Subtitles حسنا، تعرف أين أنا إن إحتجتني
    Also rufen Sie mich einfach an, wenn Sie mich brauchen sollten. Dr. Shephard? Open Subtitles -لذا اتّصلي بي إن احتجتِ لي
    Ich wohne gleich da drüben, wenn Sie mich brauchen. Open Subtitles ـ تستطيع أن تذهب يا سيدى سأكون فى هذا المنزل لو أحتجتنى فى أى شئ
    Falls du mich brauchen solltest, meine Nummer hängt am Kühlschrank. Open Subtitles ،إذا أحتجتني في أي شيء آخر رقمي فوق الثلاجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد