Ruf mich einfach an, wenn du irgendwas über Michael hörst, bitte. | Open Subtitles | اتصلي بي فحسب إن سمعتِ شيئاً عن (مايكل)، من فضلك |
Falls nicht, oder falls doch, ruf mich einfach an, okay? | Open Subtitles | أياً كانت إجابتكِ، اتصلي بي فحسب |
Ruf mich einfach an, wenn du nach Hause kannst, okay? | Open Subtitles | إذاً اتصلي بي فقط عندما يمكنك الرحيل حسناً ؟ |
Ruf mich einfach an, wenn du das bekommst, okay? | Open Subtitles | اتصلي بي فقط عندما تصلك هذه، حسناً؟ |
Lassen Sie mich einfach gehen und ich werde vergessen, dass meine Entführung je stattfand. | Open Subtitles | دعني أذهب و حسب و سأنسى أنّ اختطافي قد حصل أصلاً |
Und ich fühle mich einfach gut heute | Open Subtitles | لكني أعرف فقط بأنّي سأشعر" "بخير الليلة |
Ich umgebe mich einfach mit Menschen, die per Definition so wie ich sind. | Open Subtitles | لقد أحطت نفسي ببساطة بأشخاص بوضوح مثلي |
Vielleicht sollte ich mich einfach anziehen, und dann können wir... | Open Subtitles | ربما ينبغي بي فحسب ...إرتداء الثياب وبعدها يمكننا |
Vielleicht hat er mich einfach gemocht. | Open Subtitles | ربما كان مُعجباً بي فحسب |
Ruf mich einfach an, in Ordnung? | Open Subtitles | اتصل بي فحسب ، اتفقنا؟ |
- Die ungeraden Zahlen bedeuten ... - Oder rufen Sie mich einfach an. | Open Subtitles | ...الأرقام الفردية ستعني - أو اتصل بي فحسب - |
Sie warfen mich einfach weg. | Open Subtitles | ألقو بي فقط بعيداً. |
Hat mich einfach berührt. | Open Subtitles | أثّر ذلك بي فقط. |
Ruf mich einfach an, okay? | Open Subtitles | اتصل بي فقط حسناً؟ |
Ruf mich einfach zurück. | Open Subtitles | عاودي الإتصال بي فقط |
Es sind einige Sachen passiert und... es hat mich einfach fühlen lassen, als wäre es Zeit, weiterzuziehen. | Open Subtitles | بعض الأمور حدثت و جعلتني أحس و حسب أنه آن الأوان للمضي قدما بحياتي |
Ich fühle mich einfach fröhlicher und ausgezeichnet und leichter. | Open Subtitles | أشعر أني أسعد و في حالة مدهشة و حسب و أكثرا ابتهاجـا |
Ich fühle mich einfach gut heute | Open Subtitles | لكني أعرف فقط بأنّي سأشعر" "بخير الليلة |
Ich habe mich einfach gefragt: | Open Subtitles | لقد سألت نفسي ببساطة : |
Ich fühle mich einfach gut | Open Subtitles | "أعرف فقط أنّي أشعر بشعور رائع" |
Hör zu, wenn du irgendjemanden ermordet haben willst, ruf mich einfach an. | Open Subtitles | اسمع, إذا أردتَ أن تردي أحدهم قتيلاً.. فقط اتصل بي, رجاءً. |
Er hat mich einfach ... angefallen. | Open Subtitles | انهال عليّ فحسب |
So ein Uni-Schreiben, eine Mahnung, aber das können wir ja dann besprechen, ruf mich einfach an! | Open Subtitles | كما تعلمين، سنتكلمبشأنهلاحــ.. أتصلي بي وحسب. |
Willst du mich einfach ignorieren? | Open Subtitles | هل ستتجاهلني فحسب ؟ |
Ich erschieße mich einfach selbst. | Open Subtitles | سأطلق النار على نفسي فحسب |