ويكيبيديا

    "mich einfach" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بي فحسب
        
    • بي فقط
        
    • و حسب
        
    • أعرف فقط
        
    • نفسي ببساطة
        
    • فقط أنّي
        
    • فقط اتصل
        
    • عليّ فحسب
        
    • بي وحسب
        
    • ستتجاهلني
        
    • نفسي فحسب
        
    Ruf mich einfach an, wenn du irgendwas über Michael hörst, bitte. Open Subtitles اتصلي بي فحسب إن سمعتِ شيئاً عن (مايكل)، من فضلك
    Falls nicht, oder falls doch, ruf mich einfach an, okay? Open Subtitles أياً كانت إجابتكِ، اتصلي بي فحسب
    Ruf mich einfach an, wenn du nach Hause kannst, okay? Open Subtitles إذاً اتصلي بي فقط عندما يمكنك الرحيل حسناً ؟
    Ruf mich einfach an, wenn du das bekommst, okay? Open Subtitles اتصلي بي فقط عندما تصلك هذه، حسناً؟
    Lassen Sie mich einfach gehen und ich werde vergessen, dass meine Entführung je stattfand. Open Subtitles دعني أذهب و حسب و سأنسى أنّ اختطافي قد حصل أصلاً
    Und ich fühle mich einfach gut heute Open Subtitles لكني أعرف فقط بأنّي سأشعر" "بخير الليلة
    Ich umgebe mich einfach mit Menschen, die per Definition so wie ich sind. Open Subtitles لقد أحطت نفسي ببساطة بأشخاص بوضوح مثلي
    Vielleicht sollte ich mich einfach anziehen, und dann können wir... Open Subtitles ربما ينبغي بي فحسب ...إرتداء الثياب وبعدها يمكننا
    Vielleicht hat er mich einfach gemocht. Open Subtitles ربما كان مُعجباً بي فحسب
    Ruf mich einfach an, in Ordnung? Open Subtitles اتصل بي فحسب ، اتفقنا؟
    - Die ungeraden Zahlen bedeuten ... - Oder rufen Sie mich einfach an. Open Subtitles ...الأرقام الفردية ستعني - أو اتصل بي فحسب -
    Sie warfen mich einfach weg. Open Subtitles ألقو بي فقط بعيداً.
    Hat mich einfach berührt. Open Subtitles أثّر ذلك بي فقط.
    Ruf mich einfach an, okay? Open Subtitles اتصل بي فقط حسناً؟
    Ruf mich einfach zurück. Open Subtitles عاودي الإتصال بي فقط
    Es sind einige Sachen passiert und... es hat mich einfach fühlen lassen, als wäre es Zeit, weiterzuziehen. Open Subtitles بعض الأمور حدثت و جعلتني أحس و حسب أنه آن الأوان للمضي قدما بحياتي
    Ich fühle mich einfach fröhlicher und ausgezeichnet und leichter. Open Subtitles أشعر أني أسعد و في حالة مدهشة و حسب و أكثرا ابتهاجـا
    Ich fühle mich einfach gut heute Open Subtitles لكني أعرف فقط بأنّي سأشعر" "بخير الليلة
    Ich habe mich einfach gefragt: Open Subtitles لقد سألت نفسي ببساطة :
    Ich fühle mich einfach gut Open Subtitles "أعرف فقط أنّي أشعر بشعور رائع"
    Hör zu, wenn du irgendjemanden ermordet haben willst, ruf mich einfach an. Open Subtitles اسمع, إذا أردتَ أن تردي أحدهم قتيلاً.. فقط اتصل بي, رجاءً.
    Er hat mich einfach ... angefallen. Open Subtitles انهال عليّ فحسب
    So ein Uni-Schreiben, eine Mahnung, aber das können wir ja dann besprechen, ruf mich einfach an! Open Subtitles كما تعلمين، سنتكلمبشأنهلاحــ.. أتصلي بي وحسب.
    Willst du mich einfach ignorieren? Open Subtitles هل ستتجاهلني فحسب ؟
    Ich erschieße mich einfach selbst. Open Subtitles سأطلق النار على نفسي فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد