ويكيبيديا

    "mich entschuldigen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعتذر
        
    • الإعتذار
        
    • الاعتذار
        
    • لأعتذر
        
    • اعتذر
        
    • تعذرني
        
    • للإعتذار
        
    • تعذريني
        
    • لك باعتذار
        
    • تعذروني
        
    • عذرتموني
        
    • أنني آسف
        
    • للاعتذار
        
    • الأعتذر
        
    • أذنت لي
        
    Ja, und ich muss mich entschuldigen, dass er nicht mit Ihnen sprechen wollte. Open Subtitles نعم، وأنا يجب أن أعتذر عن له الرفض للكلام معك، السّيد تشانج.
    Ich finde, ich sollte mich entschuldigen... für mein Benehmen in der letzten Zeit. Open Subtitles أعتقد أننى يجب أن أعتذر لكم عن سلوكى خلال الأشهر الست الماضية
    Ich wollte mich entschuldigen, weil ich irgendwie... Ich war nervös. Open Subtitles أردت الإعتذار إذا بدوت حادة الطباع في الحفلة مساء أمس
    - Außerdem möchte ich mich entschuldigen. Ich wirke so unbeholfen. Open Subtitles أردت الاعتذار لأننى بدوت أخرقا هذا حقيقى
    Ich möchte mich entschuldigen. Open Subtitles جئت لأعتذر سامحني على الأشياء التي قلتها
    Seraph. Ich kann dich zu ihr bringen, aber erst muss ich mich entschuldigen. Open Subtitles أنا سيراف، يمكنني أن آخذك اليها ولكن يجب ان اعتذر أولا ً
    - Ich wollte nur anrufen und mich entschuldigen... wegen unseres Termins heute Morgen. Open Subtitles شعرت فقط أنه يجب أن أتصل و أعتذر عن إجتماعنا هذا الصباح
    Ich möchte mich entschuldigen, falls das Ihnen oder Ihrem Revier Unannehmlichkeiten bereitet haben sollte. Open Subtitles أود أن أعتذر عن أيَّ إزعاج ربما سببه لكم هذا أو لقسم شرطتكم
    Wenn Sie mich entschuldigen? Open Subtitles ساقي تؤلمني إلى حداً ما. هل لي أن أعتذر ؟
    Ich wollte mich entschuldigen. Für mein Benehmen neulich im Gerichtssaal. Open Subtitles أريد أن أعتذر لك يا سيدي عن تصرفي في غرفة المحكمة ذلك اليوم.
    Nicht, dass ich noch alles weiß, was geschah, aber ich habe das Gefühl, ich sollte mich entschuldigen. Open Subtitles ربما لا أتذكر كل ماحدث لكن لدي شعور بأنه ينبغي علي الإعتذار
    Ich möchte mich entschuldigen. Open Subtitles أودّ الإعتذار إليك، يبدو أنّنا بدأنا بداية غير موفّقة
    Ich werde mich entschuldigen, wenn eine entschuldigung angebracht ist. Open Subtitles انا سأعتذر بنفسى يا سيدى , أذا كان الاعتذار ضرورى
    Ich muss mich entschuldigen, hier so einzufallen. Open Subtitles ينغي علي الاعتذار على القدوم هكذا بشكل مفاجئ
    Wisst ihr was, ihr hattet Recht... Ich war unhöflich. Ich geh mich entschuldigen. Open Subtitles أتعرفين، أنت محقة، لقد كنت أحمقاً، سأذهب لأعتذر
    Ich wollte mich entschuldigen, such' nicht nach einem anderen Grund. Open Subtitles لقد إتصلت لأعتذر حقاً يعنى لا تظن شيئاً آخر بإتصالى
    Seraph. Ich kann dich zu ihr bringen, aber erst muss ich mich entschuldigen. Open Subtitles أنا سيراف، يمكنني أن آخذك اليها ولكن يجب ان اعتذر أولا ً
    Sie müssen mich entschuldigen... ich halte momentan nichts von Vertrauen. Open Subtitles عليك أن تعذرني أن أكون قليلة الثقة بك في هذه اللحظه
    Ich weiß nicht, auf wie viele Arten ich mich entschuldigen soll, Open Subtitles لا أعرف, كم هي الطرق التي يجب ان استخدمها للإعتذار
    Abgemacht. Aber jetzt müssen Sie mich entschuldigen. Open Subtitles إذاً حُسم الأمر، ولكن الآن يجب أن تعذريني
    Du warst zu lange das Bauernopfer unserer verkorksten Ehe. Ich muss mich entschuldigen. Open Subtitles كنتَ بيدقاً في زواجنا المتداعي لوقت طويل، وأدين لك باعتذار.
    Also, wenn ihr mich entschuldigen würdet, es scheint so, als komme ich zu spät zum Genuss einer Flasche Wein, Open Subtitles و الأن يجب عليكم أن تعذروني يبدو أنني متأخر على شرب قنينه من النبيذ
    Wenn ihr mich entschuldigen würdet, der Vater der Atombombe will ein Schälchen Milch. Open Subtitles الآن , ان عذرتموني أب القنبلة الذرية يريد صحن حليب
    "Ich möchte mich entschuldigen für die Dinge, die ich getan habe." Open Subtitles أريد فقط القول أنني آسف لما قمت به ولن أفعل ذلك مطلقا مرة أخرى
    - Ja. Und du musst dich nicht für mich entschuldigen. Open Subtitles وأنت لست مضطرا للاعتذار نيابة عنّي يا عزيزي
    Ich wollte mich entschuldigen, weil ich so ein Arschloch war. Open Subtitles أريد الأعتذر عن تصرفي بحماقة
    Detective, ich muss wirklich gehen. Wenn Sie mich entschuldigen könnten. Open Subtitles هكذا المخبر أنا في عجله من أمري لو أذنت لي من فضلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد