ويكيبيديا

    "mich nicht an" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عليّ
        
    • عني
        
    • علىّ
        
    • لا تلمسني
        
    • علي يا
        
    • لا تصرخي
        
    • لا تلمسينى
        
    • لا تلمسيني
        
    Das ganze Zeug in dem Bus war nicht echt. - Lüg' mich nicht an. Open Subtitles ـ كل شئ كان في العربة لم يكن حقيقي ـ لا تكذبين عليّ
    Lüg mich nicht an. Ich bin zu jung, ich wil nicht heiraten. Open Subtitles لا تكذبِ عليّ مازلت شاباً صغيراً، أنا لا أريد الزواج
    Du weißt genug, um mich auf der Suche danach zu verfolgen. Also lüg mich nicht an, Hübscher. Open Subtitles تعرف ما يكفي لملاحقتي لأجل هذا فلا تكذب عليّ أيّها الوسيم
    - Du brauchst Publicity. - Ach, puste mich nicht an. Open Subtitles سوف تحتاج التعرض الى الدخان ابعد هذا الدخان عني
    - Fass mich nicht an, Arschloch. Open Subtitles أبعد يديك عني أيها الحقير ما هذا بحق الجحيم؟
    Schau mich nicht an, wahrscheinlich trifft es mich. Open Subtitles لا تنظري إليّ هو سوف على الأرجح يرميه عليّ
    Freunde lügen mich nicht an, sie brechen meine Regeln nicht und sie stehlen nicht das, was mir gehört. Open Subtitles الأصدقاء لا يكذبون عليّ ولا يكسرون قواعدي، ولا يسرقون ما أملك.
    - Mach ich doch. - Bitte lüg mich nicht an. Open Subtitles لقد كنت أفعل ذلك أرجوكِ لا تكذبِ عليّ
    Lügen Sie mich nicht an! Open Subtitles لا تكذب عليّ أنت من أجرى الإتصال ..
    Ich hab ihn nicht erschossen! - Lügen Sie mich nicht an! Open Subtitles ـ لم أطلق النار عليه ـ لا تكذب عليّ
    Nein, du musst es glauben. Lüg mich nicht an. Open Subtitles أحتاج منك أن تؤمن لا تكذب عليّ
    Bitte, schrei mich nicht an, bitte. Open Subtitles ارجوك ِ لاتصرخي عليّ ارجوكِ لاتفعلي ذلك
    Jetzt komm schon. Lüg mich nicht an, in Ordnung? Open Subtitles هيا , لاتكذبي عليّ الآن , حسناً ؟
    Und Sie, warum rufen Sie mich nicht an, wenn sie es ernst meinen? Open Subtitles لما لا تتصل عليّ عندما تكون جاداً
    Wenn du mich also nächstes Mal draußen triffst, mach mich nicht an. Das ist peinlich. Open Subtitles لذلك في المرة القادمة عندما تراني هنا فقط إبتعد عني
    - Lasst mich los, fasst mich nicht an, lasst mich los! Open Subtitles هل رش عليها ؟ هل رش عليها ؟ أبتعدوا عني , أبتعدو عني
    - Ich habe dich beschützt. - Fass mich nicht an. Open Subtitles ـ من أجل أن أحميك، كنت أحميك ـ يجب أن تبعد يدك عني
    "Ich weiß: Er greift mich nicht an, sondern steht auf meiner Seite." Open Subtitles ،أنا متأكد أنه بدلاً من لومي سيدافع عني
    Lügen Sie mich nicht an. Sind sich sich da sicher? Open Subtitles لا تكذب علىّ هل أنت واثق حيال هذا؟
    Ich denke nicht, dass du hier Ansprüche stellen kannst, Schwuler. Pack mich nicht an, du Arsch. Open Subtitles ل ااعتقد بانك قادر على ابداء طلباتك هنا ايها الشاذ تبا لك , لا تلمسني ايها المغفل ..
    Lüg mich nicht an! Lüg mich ja nicht an. Wahrscheinlich schwitzt du gerade auf ihr. Open Subtitles لا تكذب علي يا بول بلارت لا تكذب لا بد أن عرقك يتصبب عليها الاَن
    Bitte schrei mich nicht an... aber sie wollen sofort eine Entscheidung. Open Subtitles جينا، رجاء لا تصرخي علي إنها ليست غلطتي هم يحتاجون قرار الآن
    Fass mich bitte nicht an. Fass mich nicht an, ok? Ich fasse dich nicht an. Open Subtitles ارجوكِ لا تلمسينى,لا تلمسينى حسناً- انا لا المسُكَ-
    Fass mich nicht an! Komm nicht näher! Open Subtitles ــ لا، لا تلمسيني لا تقتربي مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد