ويكيبيديا

    "mich persönlich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شخصياً
        
    • شخصيًا
        
    Ich möchte Ihnen versichern... dass ich mich persönlich... um die Angehörigen der Todesopfer kümmern werde. Open Subtitles أريدك أن تعرف.. بخصوص الرجال الذين ماتوا.. سأحرص شخصياً علة تأمين كل التعويضات لعائلاتهم
    Und Dirty Jobs hat sich nach diesen Dreharbeiten nicht wirklich verändert, im Hinblick darauf, was die Show ausmacht, aber für mich persönlich hat es sich verändert. TED وبعد التصوير، لم تتغير الوظائف القذرة، من حيث العرض، لكنها تغيرت بالنسبة لي، شخصياً.
    Genau vor mir. Ich habe mich persönlich um diese Versetzung beworben. Open Subtitles أريدك أن تعلم سيدي أنني شخصياً طلبت هذا النقل
    Ich bin hier, um mich persönlich für die Sendung heute Abend zu entschuldigen. Open Subtitles لقد أتيت شخصيًا هنا لأعتذر عن عرض الليلة.
    Diejenigen von euch, die mich kennen, wissen, das es für mich persönlich ein hartes Jahr war, Open Subtitles أولئك الذين يعرفونني يعرفوا بأنه كان عامًا صعبًا علّي شخصيًا
    Deine Mutter hat mich persönlich eingeladen. Open Subtitles لقد تمّت دعوتي من قِبل والدتكِ شخصيًا.
    Als Sie um Erlaubnis baten, die Rekruten aus Ihrer Pfarrei zu begleiten, setzte ich mich persönlich dafür ein. Open Subtitles عندما طلبت التصريح لمرافقة المجنّدين من ابرشيتك أنا شخصياً أيّدت الأمر
    Das ist eine schnelle... schnelle, schnelle Reparatur und ich kann mich persönlich darum kümmern. Open Subtitles سريعة الأصلاح وانا استطيع ان اعتني بها شخصياً
    Und ich werde mich persönlich darum kümmern das jeder von ihnen angeklagt wird für die Behinderung der Justiz. Open Subtitles فعلى كليكما البحث عن قسم شرطة آخر للعمل معه وسأأمر شخصياً باتهامكما لعرقلتكما عمل القضاء
    Naja, weil du ja nicht mehr ans Telefon gehst, bin ich hier geflogen, um mich persönlich zu entschuldigen. Open Subtitles طالما لا ترغب الرد على الهاتف، جئت للاعتذار شخصياً
    Was ist so wichtig, dass Sie mich persönlich sprechen wollen? Open Subtitles لا بأس نيكو مالشيء المهم جداً و اللذي يجعلك تأتي لرؤيتي شخصياً
    Obwohl ich mich persönlich darauf freue, dich sterben zu sehen. Open Subtitles و علي الرغم من هذا, شخصياً, سوف أتُوق لرؤيتكِ تمُوتين أماميّ.
    Alles, was er verlangte war, dass ich mich persönlich darum kümmere. Open Subtitles 30 وطلب مني التعامل مع هذا شخصياً ، أياً كان هذا
    Ei, ei, ei, tut mir leid. Ich kümmere mich persönlich darum. Open Subtitles أنا آسف جداً، سيّدي نحن نتعامل مع هذا شخصياً
    Da ich mich gezwungen sah, unmittelbar auf Reisen zu gehen, war es mir leider nicht vergönnt, mich persönlich zu verabschieden. Open Subtitles و لإضطراري للسفر العاجل فلن أودعك شخصياً
    Sir, in Zukunft kümmere ich mich persönlich darum. Open Subtitles سيّدي، في المستقبل سأدير هذا شخصيًا.
    Ich entschuldige mich persönlich. Open Subtitles وسأعتذر شخصيًا.
    Ich habe mich persönlich bedankt. Open Subtitles لقد قدمت شكري لك شخصيًا
    Sir, in Zukunft kümmere ich mich persönlich darum. Open Subtitles في المستقبل سأدير هذا شخصيًا.
    Ich wollte mich persönlich bei dir bedanken. Open Subtitles أردت القدوم شخصيًا وشكرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد