Und jetzt, wo ich frei bin... und mich selbst in einem guten Augenblick verliere... fühle ich mich schlecht. | Open Subtitles | والآن و أنا حر إذا فقدت نفسي في لحظة جيدة اشعر بالسوء |
Nicht so gut heute. Ich habe mich selbst in die Patsche geritten. | Open Subtitles | لست بأفضل حال اليوم لقد أوقعت نفسي في مأزق بسيط |
"In der Mitte der Reise unseres Lebens, oh Freunde, wenn ich's in Worte fasse, fand ich mich selbst in einer Einbahnstraße." | Open Subtitles | في منتصف رحلة حياتنا" يا صديقي العزيز، لأجلك أبلّغك "وجدتُ نفسي في طريق بمسارٍ واحد |
Als hätte ich mich selbst in die Zukunft astral-projiziert. | Open Subtitles | تقريبا كما لو كنت نجمي-المتوقعة إلى نفسي في المستقبل. |
Ich sah mich selbst in ihm. | Open Subtitles | نظرت إليه ورأيت نفسي فيه |
Und ich bin ein Idiot, dass ich mich selbst in diese Lage gebracht habe. | Open Subtitles | أنا غبيّ لإقحامي نفسي في هذه الوضعية |
Ich bezahle für mich selbst in dieser Welt, okay? | Open Subtitles | أنا أبني نفسي في هذا العالم حسنا؟ |
Ich will rausgehen und mich selbst in einem Wald voller Hurenbäume wiederfinden. | Open Subtitles | فأجدَ نفسي في غابةٍ من أشجارِ العاهرات |
Ich habe mich selbst in jedes menschliche Lebewesen transplantiert. | Open Subtitles | أنا زرعت نفسي في كل إنسان بشري |
Ich kann mich selbst in die Schuhe anderer Leute versetzen. | Open Subtitles | يمكنني وضع نفسي في موقف الآخرين. |
Wenn ich mich selbst in einer Bar sehen würde... würde ich mich ansprechen. | Open Subtitles | اذا قابلت نفسي في بار سأتكلم مع نفسي |
- Ich will, dass Sie mit ihm sprechen. - Und mich selbst in Gefahr bringe? | Open Subtitles | أريدك أن تكلميه وأضع نفسي في الخطر؟ |
Zweitens: "Ich habe mich selbst in alldem verloren. | TED | ثانيا: "لقد فقدت نفسي في كل ذلك. |
Ich erkannte mich selbst in Jeremy... aber statt ihm zu helfen wie Harry mir geholfen hat, | Open Subtitles | "رأيتُ نفسي في (جيرمي).." "ولكن عوضاً عن مساعدته كما ساعدني (هاري)" |
Ich könnte jederzeit in Hillarys Fußstapfen treten, und mich selbst in einem tief ausgeschnittenen Halter-Top filmen. | Open Subtitles | استطيع دائماً اتتباع خطوات ( هيلاري ) ْ واصور نفسي لتثبيت نفسي في الصدارة |
Ich werde mich selbst in diesem Schredder schreddern. | Open Subtitles | سأمزق نفسي في الممزق |
Lese über mich selbst in einem Waschsalon, wie ich über mich selbst lese. | Open Subtitles | أقرأ عن نفسي في المغسلة . . |
Ich bin ziemlich sicher, dass ich mich selbst in diese Lage gebracht habe. | Open Subtitles | -أوقن أنّي أقحمت نفسي فيه . |