ويكيبيديا

    "mich und" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنا و
        
    • بي و
        
    • أجلي ومن
        
    • عني وعن
        
    • انا و
        
    • مني و
        
    • عني و
        
    • بيني وبين
        
    • عليّ و
        
    • نفسي و
        
    • لي ول
        
    • لى و
        
    • علي وعلى
        
    • علي و
        
    • و بين
        
    Nur genug, um mich und den Waisenjungen am Leben zu erhalten. Open Subtitles . الذى يكفينا فقط لإبقائى أنا و الفتى اليتيم أحياء
    Ich tue das, sie lassen mich und mein Kind in Ruhe. Open Subtitles اسمعي ، سأقوم بهذا و تتركينني أنا و طفلتي بحالنا
    Ich tue das, sie lassen mich und mein Kind in Ruhe. Open Subtitles اسمعي ، سأقوم بهذا و تتركينني أنا و طفلتي بحالنا
    Ich wollte diesen Schnelligkeits-Kult untersuchen und seine Auswirkungen auf mich und alle anderen. TED كنت أريد التحقق في هذه الثقافة الشديدة السرعة, وما كانت تفعله بي و بالجميع.
    Das beste Weihnachten meiner Kinder war zugleich das schlimmste für mich und meinen Mann. TED إنه أفضل ميلاد حصل عليه أطفالي قط و قد كان أسوء ميلاد حصلنا عليه أنا و زوجي
    Genau dieser Moment setzte mich und meinen Mann Pat in Bewegung. TED و في تلك اللحظة و أكثر من السابق أصباتنا شعلة من الشغف وحب المعرفة أنا و زوجي بات
    Dann sehen Sie wieder auf mich. Und betrachten mich und warum ich so ein toller Typ bin und warum Sie in mich investieren wollen. Und warum das Ganze Sinn macht. TED ثم تعود للتركيز على . ستركز علي أنا و لماذا أنا ذلك الشخص العظيم, ولماذا تريد أنت الإستثمار في شخصي. ولماذا كل هذا الأمر له مغذى و معنى.
    Er verkoppelte mich und die Fliege, ohne uns einander vorzustellen. Open Subtitles لقد زاوج بيننا أنا و الذبابة لم نتعرف جيداً على بعضنا مع ذلك
    Unser Heiliger Vater, der Papst, hat mich und seine treuen Diener ermächtigt, in seinem Namen zu sprechen. Open Subtitles أبانا المُقدس ، البابا ، خولني أنا و وخدامه المخلصين هؤلاء للتحدث بالنيابة عنه
    Lasst mich und euren Vater mal ein paar Minuten alleine reden. Open Subtitles بنات .. لماذا لا تتركونا أنا و أبوكم نتحدث بمفردنا قليلا؟
    Er lässt mich und seinen Sohn gehen, während er in meinem Auto fährt. Open Subtitles يجعلنا نتمشى أنا و إبنه بينما يتسلى بسيارتي
    Das Risiko ist zu groß für mich und meine Schwestern. Open Subtitles ولا أستطيع خوض هذه المخاطرة لأجلي أنا و أخواتي
    Meine eigenen Eltern hatten alles außer niedrige Erwartungen an mich und meine Schwester. TED والديَّ على سبيل المثال لا يرضون بالتوقعات المنخفضة فيما يتعلق بي و بإختي
    Und nun mache ich das alles ungeschehen, für mich und die, die mir was bedeuten. Open Subtitles و الأن سأتمكن من إلغائها من أجلي ومن أجل الناس الوحيدين الذين أهتم بأمرهم
    Lass mich und meine Familie in Frieden. Du tust mir das nicht noch mal an. Open Subtitles ابق بعيداً عني وعن عائلتي ، فلن أسمح لك أن تفعل ذلك بي مجدداً
    Du hasst mich und auch dich, und alles, was ich habe. Open Subtitles انتي تكرهينني تماماً كما تكرهين نفسك انا , و كل شيء متعلق بي
    Ich weiß nicht. Ich gehe einfach. Er fragte mich und ich gehe. Open Subtitles لا اعرف , سأذهب فحسب هو طلب مني و أنا سأذهب
    Sie verlässt mich und verwendet ein Foto, das ich gemacht habe, für Facebook! Open Subtitles إنها تتخلى عني و تستخدم صورة مثيرة التقطتها لها كصورة للفيس بوك
    Du musstest ja nicht mitkommen. Das geht mich und Dexter an. Open Subtitles قلت لك لست مظطرا لمرافقتي هذا شيء بيني وبين دكستر
    Mir 'nen frechen Zettel unter den Scheibenwischer zu klemmen ist 'ne Kriegserklärung für mich und meine Soldaten. Open Subtitles ـ لأن وضع ملاحظة غبيه على ماسحات الزجاج ـ هو دعوةٌ للحرب عليّ و على جنودي
    Während ich mich und meine Ausrüstung für seinen drohenden Herzstillstand vorbereitete, begann ich dem Patienten von seinem bevorstehenden Tod zu erzählen. TED و بينما اجهز نفسي و معداتي لازمته القلبية الوشيكة بدأت اخبار المريض بموته الوشيك
    Hey, uh, Kittel und Handschuhe für mich und Dr. Altman... und ich brauche etwas zum draufstehen. Open Subtitles أحضر لي ول د(ألتمان) رداءً وقفازات، وأريد شيئا لأقف عليه.
    Anders für dich, mich und Einstein, aber die Realität für jeden anderen. Open Subtitles بديل بالنسبة لك, و لى و لأينشتاين... و حقيقة بالنسبة للجميع.
    Wenn du erneut versuchst mich und Kerri zurück zu holen, schwöre ich bei meinem katholischen Open Subtitles حاول التحايل علي وعلى ابنتي ثانيةَ وأقسم لك
    Die wissen alles, Lee! Sie wissen es, sie kriegen mich, und dann bin ich dran! Open Subtitles انهم يعرفون , انهم قادمون للقبض علي و أنا أعرف , انني سأسقط
    Dein Schatten fiel zwischen mich und meinen Vater, zwischen mich und meinen Ruhm, zwischen mich und meine Königin. Open Subtitles ظلك كان يسقط بيني و بين أبي بيني و بين شهرتي بيني و بين ملكتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد