Sie bewegen Ihren Arsch da rein und retten meine Schwester und ihr Baby, haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟ |
Der einzige Ort, wo ich mich verstanden fühlte, waren die Bücher-Foren. | Open Subtitles | ...المكان الوحيد الذي كانت الناس تفهمني فيه كان الإنترنت |
Verdammt noch mal, sei still oder ich reiß dir das Herz raus! Hast du mich verstanden? | Open Subtitles | اصمت، عليك اللعنة، وإلاّ سأمزق قلبك، هل تسمعني ؟ |
Weil du mich verstanden hast und meine Wünsche respektiert hast, was bedeutet, anstatt dass ich dir als deine Therapeutin zuhöre, werde ich dir | Open Subtitles | لأنك سمعتني واحترمت رغباتي ولذا عوض أن أسمعك كمعالجتكِ |
Habt ihr mich verstanden, "Jew-Tang Clan"? | Open Subtitles | هل تفهمني يا جوي تانغ كلين " مغني يهودي" |
Es ist vorbei. Das Spiel ist vorbei. Hast du mich verstanden? | Open Subtitles | انتهى الأمر , اللعبة انتهت هل تفهمني ؟ |
Ich dachte, du hättest mich verstanden. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لم تفهمني |
Er soll jetzt aus Prag zurückkommen. Haben Sie mich verstanden, Steven? | Open Subtitles | ،أريد رجوعه من (براغ) حالاً ستيفين)، هل تفهمني ؟ |
Hast du mich verstanden? | Open Subtitles | هل تفهمني ؟ نعم. |
Sie sagten, dass Sie mich verstanden haben. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تفهمني |
Wenn jemand davon erfährt, bringe ich dich zur Strecke, hast du mich verstanden? | Open Subtitles | إذا سمع أحد عن هذا... سوف أطاردك كثعلب قن الدجاج... ، هل تسمعني ؟ |
Ich denke nicht, dass du mich verstanden hast. Ich sagte, ich mache es nicht. | Open Subtitles | كلا، لم تسمعني جيداً لا يمكنني عمله |
Hast du mich verstanden? Ja, Mann, ich habe dich gehört. | Open Subtitles | قم بعمل جهاز الخرائط هذا هل تسمعني ؟ |
Nicke, wenn du mich verstanden hast. | Open Subtitles | فلتومئ برأسك لأعلم أنك سمعتني الآن اهرب |
- Du hast mich verstanden. | Open Subtitles | قلت؟ لقد سمعتني |
Sie haben mich verstanden. | Open Subtitles | .أنك سمعتني جيداً |
Und sage niemandem ein Wort über das hier, hast du mich verstanden? | Open Subtitles | ولا تنطقي بأي كلمة عن هذا لأي شخص , هل تفهمينني ؟ |
Du darfst das jetzt nicht tun, hast du mich verstanden? | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بذلك الآن هل تفهميني ؟ |
He! Hast du mich verstanden? | Open Subtitles | أنتي , هل تسمعينني ؟ |
Hast du mich verstanden? | Open Subtitles | هل تسمعيني ؟ |
Weitere Fehlschläge, und Sie verlieren nicht nur das Geld. Haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | اذا سأت الامور اكثر لن يكون المال هو من ستفقده فقط ، هل تفهمنى |
Vorhin am Telefon... hast du mich verstanden? | Open Subtitles | فهمتني عندما تكلّمت في الهاتف؟ |
Wie jetzt? Sie haben mich verstanden. | Open Subtitles | إنتظري لحظة، لقد فهمتِ ما قلتُ. |
Lassen Sie das nicht noch einmal vorkommen oder Ihr Kind wird andere Probleme haben, die keine Menge an Medikamenten wieder richten wird, haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث مجدداً وإلا سيعاني أبنك من بضعة مشاكل التي لن تستطيع الأدوية حلها أتفهمني ؟ |
Hast du mich verstanden? | Open Subtitles | آن, هل تسمعينى ؟ |
Sie haben mich verstanden. | Open Subtitles | لقد سمعتِني |
Du hast mich verstanden, Motherfucker. Hey, warum sagst du mir das nicht ins Gesicht? | Open Subtitles | ــ سمعتنى أيها السافل ــ لمَ لا تواجهنى بقولك |
Guten Tag, Mr. Reed. Habt Ihr mich verstanden? | Open Subtitles | "طاب يومك ، يا سيد "ريد هل تَفْهمُني ، يا سيدى؟ |