ويكيبيديا

    "mich wissen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعلمني
        
    • أعلميني
        
    • لي أن أعرف
        
    • اعلمني
        
    • أعلموني
        
    • اعلميني
        
    • اعلمنى
        
    • إعلموني
        
    • أعلماني
        
    • فأبلغني
        
    • عن مدى صحة ذلك
        
    • تعرفه عني
        
    • تعرفه عنّي
        
    • ستعلمني
        
    • معرفته عني
        
    Na, wenn dir nach großen Fischen ist, lass es mich wissen. Open Subtitles حسناً ، عندما تكون مُستعدّ للإنضمام الكبير ، أعلمني بذلك
    Mist. Lass es mich wissen, wenn ich die Ablenkungen beseitigen soll. Open Subtitles أعلمني إن كنت تريد أن أقضي على أي إلهائات لك
    Lassen Sie mich wissen, was für schräge Alien-Werte ich habe. Open Subtitles عظيم . أعلميني بنوع المادة . الغريبة السخيفة التي ستجديها
    Sie lässt mich wissen, dass es sehr wichtig ist, dass Sie wissen... Open Subtitles إنّها تسمح لي أن أعرف أنّه من المُهم للغاية أن تعرفي..
    Lassen Sie es mich wissen, ob jemanden gibt, wegen dem wir beunruhigt sein sollten. Open Subtitles اعلمني اذا كان يوجد أي شخص أحتاج للشك به
    Lasst mich wissen, was die Flugsicherheitsbehörde über das abgestürzte Flugobjekt sagt. Open Subtitles أعلموني بما تقوله هية سلامة النقل بخصوص تلك الطائرة الساقطة.
    Lassen Sie mich wissen, wenn ich noch irgendwie behilflich sein kann. Open Subtitles اعلميني لو كان هناك أيّ شيءٍ آخر بإمكاني القيام به.
    Gehen Sie. Lassen Sie mich wissen, wenn ich etwas tun kann. Open Subtitles إذهب، أعلمني إن كان هناك أي شيء يمكنني أن أفعله.
    Wenn ich irgendwann mal etwas für Sie tun kann, lassen Sie es mich wissen. Open Subtitles إذا هناك أي شئ أنا يمكن أن اعملة لك، فقط أعلمني.
    man. lass es mich wissen. Open Subtitles أصمد هنا ,يا رجل إذا كان هناك أي شيء بإستطاعتي فعله لك أعلمني
    Nun, ich esse mit einem Klienten zu Abend. Lassen Sie mich wissen, wenn Sie etwas finden. Open Subtitles .حسنا, لدي عشاء مع عميل .أعلمني إن وجدتَ شيئا
    Wenn Ihre Frau den Eindruck hat, dass der Kleine wieder höheres Fieber bekommt, lassen Sie es mich wissen. Open Subtitles طابت ليلتك أيها الطبيب إذا اعتقدت زوجتك أن حمى الطفل عادت ثانية أعلمني
    Hey, ich weiß das du arbeitest, aber lass mich wissen wenn du etwas Luft hast. Open Subtitles أعلم أنّك تعملين، ولكن أعلميني متى تخرجين لاستنشاق الهواء
    Lass es mich wissen, wenn das Band zu fest ist. Open Subtitles أعلميني إن كان الشريط اللاصق مشدوداً كثيراً
    Lass mich wissen, ob du etwas zu essen da drin hast, denn ich verhungere. Open Subtitles أعلميني إن كان هناك شيئ يُوكل هناك، لأنّني أتضور جوعا.
    Lassen Sie mich wissen, wenn noch etwas ist. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف ما إذا يمكن أن اكون أي مزيد من المساعدة.
    Wenn Sie Zubehör brauchen: Headset, Ladegerät. Lassen Sie es mich wissen. Open Subtitles إن احتجت اكسسوارات كشاحن البطارية او سماعة اعلمني
    Lassen Sie mich wissen, wenn ich noch etwas für Sie tun kann. Open Subtitles حسناً، أعلموني إن كان هناك ما يمكنني أن أفعله من أجلكم
    Lass es mich wissen, wenn du Hilfe mit deiner Präsentationsrede oder irgendwelchen Tanzschritten brauchst. Open Subtitles اعلميني اذا احتجتي مساعدة في خطاب عرضك المدرسي أو اي خطوات من الرقصة
    Lass es mich wissen, wenn du noch etwas brauchst. Open Subtitles اعلمنى اذا ما احتجت لأى شىء اخر
    Lass mich wissen wo meine Jungs euch etwas Kohle hinbringen können. Open Subtitles إعلموني أين بإمكان رجالي القدوم إليكم لإعطائكم بعض المال. حقاً؟
    Falls ich Ihnen irgendwie behilflich sein kann, lassen Sie es mich wissen. Open Subtitles الآن إذا كنت أستطيع أن أساعدكما بأي طريقة فرجاءً أعلماني أريد أن يتم القبض على هؤلاء الأشخاص بالقدر الذي تريدانه
    Wenn dir die Gründe einfallen, lass es mich wissen. Open Subtitles لو تعتقد أن أي من تلك الأسباب فأبلغني حسنًا
    Noch etwas, was Sie über mich wissen sollten, ich liebe Waffen. Open Subtitles شيء آخر يجب أن تعرفه عني أنا أحب الأسلحة
    Und wenn Sie eines über mich wissen, dann, dass ich nie bluffe. Open Subtitles و على ما تعرفه عنّي فأنا لا أمازح.
    Zweifelsohne lässt du mich wissen, was so enorm Lohnendes oder zumindest Nützliches du zu tun gedenkst. Open Subtitles بلاشك أنت ستعلمني بما هوا نافع أو على الأقل الأشياء الجيدة التي ستعملها
    Alles was Sie über mich wissen müssen, ist in dieser Mappe. Open Subtitles كل ما هو يستحق معرفته عني هو في ذلك الملف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد