ويكيبيديا

    "mich zu überzeugen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إقناعي
        
    • لتقنعني
        
    • لإقناعي
        
    • أن تقنعني
        
    Der Geschäftsführer redete lange mit mir, um mich zu überzeugen, dass ich ein Buch über mein Leben als Schwimmerin in mir hätte -- TED جلس معي رئيس التحرير وقام بالتحدث معي لمدة طويلة، محاولاً إقناعي أن هناك كتاباً في داخلي. عن حياتي كسباحة.
    Nur wenn du versuchen willst mich zu überzeugen, daß alle Frauen dieser Welt nicht verrückt sind. Open Subtitles إن حاولتي فقط إقناعي أن هناك امرأة في العالم غير مجنونة
    Deswegen hat er mich im Kartell-Stil entführt... und versucht, mich zu überzeugen, nicht aus dem Deal auszusteigen. Open Subtitles لهذا أمسكني بأسلوب الشركات محاولاً إقناعي عدم الإنسحاب من الصفقة
    Das freut mich für dich, doch es braucht noch viel mehr, mich zu überzeugen, dass du dich geändert hast. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلك لكن سيتطلب الأمر أكثر من هذا بكثير لتقنعني أنكَ تغيرت
    Wenn der Sinn dieser Illusion ist, mich zu überzeugen, dass... dieser Teile von dir menschlich geblieben ist, versichere ich dir, es wird nicht funktionieren. Open Subtitles إذا ما كان هذا جزء من الوهم ..لإقناعي بـ أنك الجزء الذي مازال باقي من البشر
    Ich finde, das ist süß, dass du Golfbegriffe benutzt, um zu versuchen mich zu überzeugen. Open Subtitles أعتقد أنه لطيف منك أنك تستخدم مصطلح للغولف لتحاول أن تقنعني.
    Ich finde es wirklich süß, dass du dich um mich sorgst und versuchst mich zu überzeugen, dass du nicht von diesen Menschen stiehlst. Open Subtitles أظن أن ذلك لطيف جداً أنكَ تحاول إقناعي بأنكَ لا تسرق من الناس
    In Star City ist ein Mann, der versucht, mich zu überzeugen, dass ich die Leben aller zerstöre, die ich berühre, weil ich nicht mehr gerettet werden kann. Open Subtitles هناك رجل في ستار سيتي الذي يحاول إقناعي أنني أدمر حياة أي أحد أتصل به
    Du warst gut darin, mich zu überzeugen, dass ich mich zum Besseren verändere... Open Subtitles إنك بذلت جهدًا مبهرًا في إقناعي بكوني أتغيَّر للأفضل
    Er kam vor ein paar Monaten wieder in die Stadt, versuchte, mich zu überzeugen, er sei FBI Agent Fox Mulder. Open Subtitles لقد أتى للمدينة منذ عدة أشهر "حاول إقناعي أنه العميل "ميلر فوكس من مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Was er tut, dieses ganze abgekartete Spiel, ist sein Versuch, mich zu überzeugen, dass unser Vater genauso war. Open Subtitles يحاول إقناعي أن أبانا كان مثلي.
    Versuchen Sie nicht, mich zu überzeugen, Sie seien John Sheppard. Open Subtitles لا تضيّع وقتك في محاولة إقناعي بأنك (جون شيبارد)
    Sie versuchten mich zu überzeugen jemand zu sein, der ich nicht bin. Open Subtitles يحاولون إقناعي أنّي شخص آخر
    Darum tust du, als würdest du dich für Aaron interessierten, um mich zu überzeugen, zurückzugehen? Open Subtitles ولهذا تظاهرتَ باهتمامكَ بأمر (آرون) لتقنعني بالعودة إلى هناك؟
    Sagen Sie etwas, um mich zu überzeugen oder wir sind fertig. Open Subtitles قل أي شيء لإقناعي بأنها لديك أو أننا انتهينا
    Diese Woche in Sünde diente dazu, mich zu überzeugen. Open Subtitles وأسبوع الخطيئة الذي قضيناه معاً كان جزءً من خطته لإقناعي
    Sie haben eine Chance, mich zu überzeugen, dass Sie nicht der Mörder sind. Open Subtitles لديك فرصة واحدة لإقناعي أنّك لست القاتل.
    Die gesamte Operation war ein Theater, in der Hoffnung, mich zu überzeugen, dass der Iran das Atomabkommen hintergeht. Open Subtitles العملية بأكملها كانت تمثيلية، على أمل أن تقنعني أن (إيران) في خرق للاتفاق النووي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد