Seit den letzten paar Jahren gibt es eine große Ausweitung der DNA-Technologie, um Mikroben in und auf Menschen zu studieren. | TED | في السنوات القليلة كان هناك توسع كبير. في استخدام تقنية الدي إن إي لدراسة الميكروبات في داخل و على الإنسان. |
Im Biology and the Built Environment Center haben wir eine Studie in einem Krankenhaus durchgeführt, bei der wir Luftproben und DNA von Mikroben in der Luft gesammelt haben. | TED | في مركز علم الأحياء و بيئة المباني، أجرينا دراسة في مستشفى حيث أخذنا عينات من الهواء وسحبنا الحمض النووي من الميكروبات في الهواء. |
Studien in Modellsystemen wie der Maus und anderen Tieren helfen ebenfalls dabei, aber man verwendet nun diese Technologien, weil sie sehr billig geworden sind, um die Mikroben in und auf verschiedenen Menschen zu studieren. | TED | الدراسات في أنظمة نماذج مثل الفأر و حيونات أخرى هي أيضاً تساعدنا في عمل هذا، لكن الناس الآن يستخدمون هذه التقنيات لأنها أصبحت جداً رخيصة، لدراسة الميكروبات في وعلى عينات منوعة من الناس |
Doch wir verstehen Schritt für Schritt, welche Mikroben in verschiedenen Szenarien fehlen und welche Saccharide und Probiotika genau diesem Baby helfen können. | TED | لكننا نأخذ خطوات للأمام لنفهم أفضل وأفضل أي المفاتيح يفقد الميكروبات في عدة مواقع وما هي HMO التي علينا تخزينها مع أي بروبيوتك لتساعد في استعادة ميكربات هذا الطفل خاصة في هذه الحالة بالذات. |