ويكيبيديا

    "milieu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوسط
        
    • الميلو
        
    Es gibt Versuche Milieus zu schaffen, ein hormonelles Milieu gegen Brustkrebs, beispielsweise. TED هناك محاولات لخلق أوساط، تغير الوسط الهرموني لسرطان الثدي، على سبيل المثال.
    Ich hatte keine Ahnung, dass er mit "Le Milieu" oder Ihnen verbandelt war. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أنه متصل معك او مع الوسط
    Was ist, wenn "Le Milieu" die Wahrheit über Sie weiß, über Ihre Verwicklung im Untergang eines ihrer mächtigeren Mitglieder. Open Subtitles ماذا لو علمت الوسط الحقيقة عنك حول دورك في سقوط بعض من أكبر أعضائهم قوة
    Die DST in Frankreich vermutete schon lange, dass er ein hochrangiger Leutnant in "Le Milieu" ist. Open Subtitles الاستخبارات الفرنسية منذ فترة طويلة تشك بأن رتبة رفيعة المستوى في الميلو وان كنت
    Willst du mit? Du kannst helfen zu erklären, was "Le Milieu" ist. Open Subtitles بإمكانك أن تشرح له من هم الميلو
    Sie hatten ihre eigenen Kontaktebei "Le Milieu", wie ich bereits vermutete. Open Subtitles كان لديهم معارفهم في الوسط الذي شككت به لمدة
    Wenn sie Norman vor uns finden, haben wir niemanden für den Tausch gegen Joan und dann werden deine Freunde vom "Le Milieu" sie töten. Open Subtitles إذا وجدوا نورمان قبلنا لن يكون لدينا شيء لمقايضة جوان وبعد ذلك أصدقائك في الوسط سيقتلونها
    Einen Studenten Amerikaner und einen anderen Pakistaner zu nennen, um von einer vielfältigen Studentenschaft zu reden, verkennt die Tatsache, dass die Studenten alle aus demselben Milieu stammen. TED لإطلاق صفة أمريكي على طالب، وباكستاني على آخر، وبعدها التفاخر بتنوع النسيج الطلابي فهذا يقصي واقع أن هؤلاء الطلبة هم محليون من نفس الوسط.
    Oder irgendwo sonst, wo er Geschäfte mit "Le Milieu" hatte. Open Subtitles أو أي مكان آخر يتم فيه التعامل مع الوسط
    "Le Milieu" kam mit einer "Vereinbarung zum gegenseitigen Nutzen" auf mich zu. Open Subtitles إقتربت "الوسط" مني بما يسمونه اتفاقية تبادل منفعة مشتركة
    Er sagte mir, dass sie "Le Milieu" überwachen und sie von dem Angebot wussten, das ich annehmen sollte. Open Subtitles أخبرني بأنهم كانوا "يراقبون "الوسط وكان على بينة من العرض وحثّني للقبول
    Und da meine Arbeit mit "Le Milieu" mich in Kontakt mit anderen kriminellen Organisationen brachte, habe ich auch deren Geheimnisse gespeichert. Open Subtitles "وعملي مع "الوسط جلب الإتصال بمنظمات إجرامية أخرى بدأت بأخذ أسرارهم أيضا
    Du warst es, der wegen der Anwesenheit von "Le Milieu" im Diogenes misstrauisch wurde. Open Subtitles أنت الذي أصبحت مرتابا "في تواجد "الوسط" في "ديوجنس
    Die DST in Frankreich vermutete schon lange, dass er ein hochrangiger Leutnant in "Le Milieu" ist. Open Subtitles الإدارة العامة لمراقبة التراب الوطني في فرنسا اشتبهت به لمدة "بأنّه نائب ذو رتبة عالية في "الوسط
    Ich dachte nur, dass mein Freund wissen sollte, dass "Le Milieu" sein Restaurant besucht, das ist alles. Open Subtitles ليس للقسم فقط فكرت ان صديقي يجب ان يعلم ان الوسط تترد على مطعمه...
    Wir verhafteten die Hälfte von Le Milieu, um deinem Bruder aus der Patsche zu helfen. Open Subtitles و اعتقلنا نصف منظّمة "الوسط" لنُحرّر أخاك من قبضتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد