ويكيبيديا

    "militärische konfrontation" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مواجهة عسكرية
        
    • المواجهة العسكرية
        
    Es impliziert, dass ganze Territorien und die dort lebenden Bevölkerungen als feindlich zu betrachten sind. Krieg impliziert wenn nicht wohlbekannte, so doch erkennbare Armeen und Kommandostrukturen, und in jedem Fall umfasst ein Krieg eine militärische Konfrontation mit einem identifizierbaren Feind. News-Commentary فالحرب كلما اسْـتُـحضرت تعني ضمنا القتال ضد أمم وشعوب ودول. فهي تفترض ضمنا أن كل الإرهابيين والسكان المقيمين في تلك الدول يعتبرون من بين الأعداء. والحرب تعني ضمناً جيوشاً وهياكل قيادية يمكن تمييزها، إن لم يكن التعرف عليها بوضوح؛ وفي كل الأحوال فإن الحرب تستلزم مواجهة عسكرية مع عدو محدد.
    Stattdessen haben die USA einen neutralen Kurs eingeschlagen, der es ihnen erlaubt, so hoffen sie, sich nicht in eine militärische Konfrontation über die strittigen Territorialansprüche anderer Länder hineinziehen zu lassen. Zu diesem Zweck haben die USA nicht nur China zur Mäßigung aufgerufen, sondern auch ihre eigenen Verbündeten. News-Commentary بل إن الولايات المتحدة سلكت مسلكاً محايداً على أمل أن يجنبها ذلك الانجراف إلى مواجهة عسكرية بسبب تصارع بعض الدول ومطالباتها بأراضٍ متنازع عليها. ولتحقيق هذه الغاية، لم تقتصر دعوات أميركا بضبط النفس على الصين وحدها، بل وجهتها إلى حلفائها أيضا.
    WASHINGTON, DC – Mit der Veröffentlichung des US National Intelligence Estimate, laut welchem der Iran sein Nuklearwaffenprogramm ausgesetzt hat, haben sich die Aussichten auf eine militärische Konfrontation mit der Bush-Regierung verringert. Vorbei ist die Gefahr damit freilich noch nicht, denn der Iran hat keinen Verzicht auf Nuklearwaffen erklärt, für welche sein angereichertes Uran letztlich verwendet werden könnte. News-Commentary واشنطن ـ بعد صدور التقدير الاستخباراتي الوطني الأميركي، والذي استجابت إيران له بتعليق برنامج الأسلحة النووية، تضاءلت احتمالات وقوع مواجهة عسكرية مع إدارة بوش . إلا أن الخطر ما زال قائماً، لأن إيران لم تتنازل كلية عن إنتاج الأسلحة النووية، التي تستطيع أن تستخدم اليورانيوم الذي نجحت في تخصيبه كوقود لها في النهاية.
    Ob Erdoğans Besuch Erfolg hatte, wird sich bald herausstellen. Sollte sich der Iran dafür entscheiden, bei der nächsten Runde multilateraler Gespräche der internationalen Gemeinschaft konkrete Maßnahmen zur Vertrauensbildung anzubieten, war es das Verdienst Erdoğans, dass die Diplomatie eine letzte Chance bekam – und vielleicht, dass im Nahen Osten eine verheerende militärische Konfrontation abgewendet wurde. News-Commentary سوف يتضح قريبا ما اذا كانت زيارة اردوجان قد نجحت . لو قررت ايران ان تنخرط مع المجتمع الدولي باجراءات ملموسة لبناء الثقة خلال الجولة القادمة من المحادثات المتعددة الاطراف فإن اردوجان سوف يأخذ الكثير من الفضل بسبب اعطاءه فرصة اخيرة للدبلوماسية ونجاحه في منع مواجهة عسكرية كارثية محتملة في الشرق الأوسط.
    Erstens: Werden die drohenden Militärschläge der USA und ihrer Verbündeten gegen Syrien zeitlich und von ihrem Umfang her begrenzt sein, oder werden sie eine umfassendere militärische Konfrontation auslösen? News-Commentary وهناك نوعان رئيسيان من عدم اليقين الجيوسياسي أيضا. فأولا، هل تكون الضربات العسكرية المحتملة لسوريا من جانب الولايات المتحدة وحلفائها محدودة في نطاقها وزمنها، أم أنها قد تؤدي إلى اندلاع مواجهة عسكرية أوسع نطاقا؟ إن آخر ما يحتاج إليه اقتصاد عالمي هش الآن هو جولة أخرى من الارتفاعات الحادة في أسعار النفط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد