Wir haben über 50 Millionen Dollar in 50 Unternehmen investiert. Und diese Unternehmen haben weitere 200 Millionen Dollar in diese vergessenen Märkte eingebracht. | TED | لقد إستثمرنا أكثر من 50 مليون دولار في 50 شركة. كل تلك الشركات جلبت 200 مليون دولار اُخرى إلى تلك الأسواق المنسية. |
Das wird mich 50 Millionen Dollar in Sponsorengebühren kosten. Was für ein Arsch. | Open Subtitles | سيكلفني هذا 50 مليون دولار في أجور الرعاية، تلك السافلة |
2005 wurden 600 Millionen Dollar in neue Technologien investiert, solche wie die hier. 2006 verdoppelte sich dies auf 1,2 Milliarden. | TED | في 2005 ، تم استثمار 600 مليون دولار في تقنيات جديدة من النوع الذي تروه الان ، تضاعف المبلغ الى 1.2 بليون دولار في 2006. |
Bisher hat der Fonds Programme mit einem Mittelumfang von insgesamt 310 Millionen Dollar in 112 Ländern aufgestellt, in folgenden vier konkreten Bereichen: Gesundheit von Kindern; Frauen und Bevölkerung; Umwelt und Frieden sowie Sicherheit und Menschenrechte. | UN | وموّل هذا الصندوق حتى الآن برامج بما بلغ مجموعه 310 ملايين دولار في 112 بلدا، وذلك في أربعة مجالات محددة هي: صحة الطفل، والمرأة والسكان، والبيئة والسلام، والأمن وحقوق الإنسان. |
Angeblich hat Sie schon 3 Millionen Dollar in diesem Quartal eingenommen. | Open Subtitles | يبدو أنها كسبت ما يزيد عن ثلاثة ملايين في هذا الموسم دخان فضيحة وانعكاسات مرايا |
Schwer zu glauben, dass Latif eine halbe Millionen Dollar in einer Wäscherei bunkert. | Open Subtitles | يصعب التصديق أنّ (لطيف) قد يأخذ نصف مليون دولار إلى متجر لغسل الملابس |
Der Typ steckt nicht 35 Millionen Dollar in einen Film und lässt ihn einfach sterben. | Open Subtitles | هذا الشخص لن يصرف 35 مليون في فيلم وينساه |
Als ich im Vorjahr in Kalifornien das „Silicon Valley“ besuchte, bekam ich einen Eindruck, in welchem Ausmaß in erneuerbare Energien und treibstoffeffiziente Technologien investiert wurde. Die Beteiligungsgesellschaft, die unter anderen prototypischen Erfolgsgeschichten auch Google und Amazon unterstützte, investierte allein im Jahr 2006 über 100 Millionen Dollar in Firmen, die sich mit neuen alternativen Energieformen beschäftigen. | News-Commentary | في زيارة قمت بها إلى "وادي السيلكون" في كاليفورنيا أثناء العام الماضي، رأيت كيف أصبحت الاستثمارات تصب في التقنيات الجديدة في مجالات الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الوقود. ولقد علمت أن المؤسسة التي تتولى تمويل شركتي غوغل وأمازون، بين العديد من النجاحات التجارية الأخرى، خصصت أكثر من مائة مليون دولار أميركي لتميل الشركات العاملة في إنتاج الطاقة البديلة الجديدة أثناء العام 2006 وحده. |
Wir haben rund 20 Millionen Dollar in unterschiedliche Unternehmungen investiert, und haben so fast 20.000 Arbeitsplätze geschaffen, und mehrere zehn Millionen Stücke Güter und Dienstleistungen zu Menschen gebracht, die sich diese anders nicht hätten leisten können. | TED | نحن نستثمر حوالي 20 مليون دولار في 20 مؤسسة مختلفة، وقد صنعنا بفعلنا هذا قرابة ال 20،000 وظيفة، وقدمنا مئات الملايين من الخدمات للناس الذين لن يستطيعوا توفيرها بأي طريقة أخرى. |
Die Nettoeinnahmen für die Brustkrebsforschung gingen zurück um 84 % bzw. 60 Millionen Dollar in nur einem Jahr. | TED | الدخل الصافي اصبح اقل ب84% . او 60 مليون دولار في عام واحد |
Er sagte, du hinterlässt Ethan fünf Millionen Dollar in deinem Testament. | Open Subtitles | قال انك تركت لـ (ايثن) 5 مليون دولار في وصيتك. |
Zwei Millionen Dollar in Belize. | Open Subtitles | اثنان مليون دولار في (بليز) ( هندوراس البريطانية سابقا ) |
Die Central City-Goldreserve schafft 300 Millionen Dollar in Goldbaren in ihren Tresor nach Coast City. | Open Subtitles | احتياط الذهب لمدينة (سنترال) على وشك نقل 300 مليون دولار في هيئة سبائك ذهب إلى قبو المدينة الساحلي |
- Vier Millionen Dollar in dem verdammten Hufeisen? | Open Subtitles | -4 ملايين دولار في هذه الحدوة؟ -أجل |
Sie könnten mehr als fünf Millionen Dollar in zehn Jahren verdienen. | Open Subtitles | أنتَ مرشح لتجني فوق خمس ملايين في السنتين القادمتين. |
In den 1980er Jahren schmuggelte das Medellin-Kartell 15 Tonnen Kokain pro Woche im Wert von mehr als 400 Millionen Dollar in die Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | (في الثمانينات، كانت عصابة (ميديلين تهرب 15 طنًا من الكوكايين في الأسبوع، بكميات تقدر بأكثر من 400 مليون دولار إلى داخل الولايات المتحدة. |
Wie würdet ihr reagieren, wenn ich sagen würde, dass ich vorhabe, 100 Millionen Dollar in die Region zu investieren? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتكم أيها الناس بأنني سأضع مئة مليون في الغابة |