Honigbienen haben also diese bemerkenswerten natürlichen Abwehrmittel, die sie gesund erhalten und mit denen sie über 50 Millionen Jahre lang gedeihen konnten. | TED | امتلك نحل العسل تلك الدفاعات الطبيعية الرائعة التي حافظت عليه بصجة جيدة ومزدهرة لأكثرمن 50 مليون سنة. |
Wir haben deine Daten heruntergeladen und ermittelt, dass du 2,38 Millionen Jahre lang in Betrieb warst. | Open Subtitles | قمنا بتنزيل مسجل البيانات ووجدنا أنك شغال منذ 2,38 مليون سنة |
Kamele gibt es seit 45 Millionen Jahren und 40 Millionen Jahre lang waren die rund 20 verschiedenen Arten nur in Nordamerika heimisch. | TED | لما يقارب 40 من 45 مليون سنة كانت الجمال موجودة في الأرجاء، يمكن العثور عليها في أمريكا الشمالية فقط، ما يقارب 20 نوعا مختلفا، وربما أكثر. |
Und er blieb dort 1,6 Millionen Jahre lang, bis jener äußerst berühmte Fossiljäger, Kamoya Kimeu, einen kleinen Hang entlang wanderte und dieses kleine Stück seines Schädels an der Oberfläche fand, zwischen den Kieseln, und es als hominid identifizierte. | TED | وظل هناك حتى 1.6 مليون سنة لاحقة إلي حين قيام باحث البقابا المتحجرة المشهور، كامويا كيمو، بالمشي على طول تل صغير وعثر على جزء صغير من جمجمته ملقاة على السطح بين الحصى، وعرف أنها لسلف الإنسان. |