Ich bin mehr als 7 Millionen Meilen geflogen und habe 20 Jahre lang Leute bedient. | Open Subtitles | لقد طرت أكثر من سبعة مليون ميل وكنت أنتظر في الناس لـ 20 عام |
Zu hoffen, dass die Gesetze der Physik diese eine, spezielle Zahl, 93 Millionen Meilen, erklären würden, das ist einfach starrsinnig. | TED | لذلك مع الامل بان قوانين الفيزياء سوف تشرح رقم معين ، 93 مليون ميل حسناً فإن هذا ببساطة توجه خاطئ |
Aber ich bin nicht 100 Millionen Meilen geflogen, um jetzt aufzugeben. | Open Subtitles | لكن لم أسافر 100 مليون ميل لكي أعود وأنا في آخر 10 أقدام. |
Wir sind 55 Millionen Meilen von der Erde weg. Ich würde sagen wir schon alleine. | Open Subtitles | نحن بعيدون 55 مليون ميل مِنْ الأرضِ أنا أَقُولُ بأنّنا لوحدنا الآن |
Es sind zehn Millionen Meilen. | Open Subtitles | إنه 10 ملايين ميل |
Als der "Mars Rover" anfing, nach links zu ziehen,... vollführte ich eine Justierung mittels Front- End, aus 62 Millionen Meilen Entfernung. | Open Subtitles | عندما يبدأ مسبار المريخ بالميل نحو اليسار أشغل نهاية إصطفافية أمامية عن بعد 62 مليون ميل |
Sieh sie dir nur an. 40 Millionen Meilen weit weg. | Open Subtitles | فقط أنظري إليها بعيدة بمسافة أربعين مليون ميل |
Ein frühes Beispiel kommt vom großen Astronomen Johannes Kepler, der davon besessen war, eine andere Zahl zu verstehen – warum die Sonne 93 Millionen Meilen von der Erde entfernt ist. | TED | وفي مثال متقدم يأتي من الفلكي العظيم يوهانس كيبلر والذي كان مهووساً بفهم رقم مختلف لماذا تبعد الشمس 93 مليون ميل من الارض |
Ali das haben wir inzwischen erreicht: 50 Millionen Meilen entfernt! | Open Subtitles | هذا ما نحققه على بعد خمسين مليون ميل |
Ich wette, Lurleen ist gerade Millionen Meilen weit weg. | Open Subtitles | أراهن أن لورلين تبعد مليون ميل عن هنا |
Fünfzig Millionen Meilen weit weg und keine Möglichkeit für die Rückkehr meines Körpers und meiner Seele in die wahre Heimat. | Open Subtitles | "خمسون مليون ميل تفصلنا، وليس ثمة طريقة لسد الفجوة" "ليس من طريقة لإعادة جسمي وروحي إلى وطنه الحقيقي" |
Nur zwei Stunden nördlich von Johannesburg, aber eine Millionen Meilen entfernt, von der Welt, die Sie kennen. | Open Subtitles | فقط ساعاتان شمال "جوهانسبورغ"، لكن على بعد مليون ميل عن العالم |
Etwa 26 Millionen Meilen. | Open Subtitles | حوالي 26 مليون ميل |
- Weil ich Ihnen mein Wort gebe. Und, 40 Millionen Meilen weit weg von zu Hause, ist mein Wort alles, was Sie haben. | Open Subtitles | ونحن (40)مليون ميل عن الوطن كلمتي هي كل مالديك |
- 8 Millionen Meilen. | Open Subtitles | -حوالي 8 مليون ميل |
Oh nein. Er erreicht nämlich in diesem Augenblick zehn Millionen Meilen! | Open Subtitles | -لقد تخطى للتو الـ10 ملايين ميل ! |