Nun, vielleicht könnte das Sie überzeugen, dass wir alle das Gleiche wollen, Ministerin. | Open Subtitles | حسنـًا، لعلَ هذا قّد يُقنعك لأننـأ نريد نفس الشيء يـا حضرت الوزيرة |
Frau Ministerin, das Versagen der wichtigsten öffentlichen | Open Subtitles | معالي الوزيرة.. إن الإنهيار فب الخدمات العامة من نقل, و كهرباء. |
Ich verschiebe dein Treffen mit der Ministerin auf Morgen. | Open Subtitles | سوف أرتب لتأجيل مقابلتك مع الوزيرة لتكون غداً |
Morgen, wenn die Ministerin kommt, sollte alles wieder laufen. | Open Subtitles | فغداً , عندما يأتى الوزير يجب أن يعمل كل شئ |
Frau Ministerin... begleiten Sie mich? | Open Subtitles | سيدتي وزيرة الخارجية, انضمي إلي |
Ministerin O'Hare, Sie treiben den Umweltschutz in Brisbane voran, aber ich brauche Ihre Hilfe. | Open Subtitles | الوزيرة أوهارا أنا أعلم أنك تقومين بالكثير من الأعمال البيئية هنا في بريسبين ولكني أريد مساعدتك |
Du kannst die hundertprozentig sicher sein, dass das die Ministerin auch so sehen würde. | Open Subtitles | ويمكنك أن تتأكد بنسبة مئة فى المئة أن الوزيرة كذلك |
Sie wird auf dem G-7-Gipfel Ministerin Durant wie geplant unterstützen. | Open Subtitles | وسوف تستمر إلى قمة مجموعة السبع لمساعدة الوزيرة ديورانت، كما هو مخطط له |
Wir folgen operativen Richtlinien, Ministerin. | Open Subtitles | نحن نتبع مبادئ التوجيه التنفيذية حضرت الوزيرة |
Frau Ministerin, ich empfehle die Route zu wechseln. | Open Subtitles | سيادة الوزيرة , أنا أفضل تغيير الطريق |
Für die wirst du aufwachen wollen. Ich bin Ministerin Justine Allenford von der Regierung der Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | ستريد أن تصحو لأجل هذه "أنا الوزيرة "جستين الينفورد |
Und Sie hätten mit Ministerin Durant nicht verhandelt. | Open Subtitles | وأنت لم تكون لتتفاوض مع الوزيرة دورانت |
Ministerin, Glückwunsch zu Beförderung. | Open Subtitles | تهانينا على الترقية خضرت الوزيرة |
- Und ich will zusehen. - Überlassen Sie das mir, Ministerin. | Open Subtitles | أريد رؤية مرئية لهذا - دع الأمر لي حضرت الوزيرة - |
Ministerin, herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Ernennung. | Open Subtitles | حضرت الوزيرة تهانينا على تقليدك المنصب |
Vertrauen Sie mir, Ministerin, ich werde einen Weg finden, ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | ثِقي بي حضرت الوزيرة سأجدُ طريقة لردعه |
- Schön Sie zu sehen, Ministerin. - Sie machen einen guten Job. | Open Subtitles | إنهُ لمن الجيد رؤيتك حضرت الوزيرة - أنكَ تقوم بعمل رائع - |
Als Ministerin werden Sie natürlich meine volle Unterstützung erhalten. | Open Subtitles | بصفتي الوزير سوف أدعمك دعمـاً كاملاً |
Ministerin Miller und Art Carey... | Open Subtitles | الوزير ميلر وارت كاري |
Frau Ministerin, Louisiana gibt seine 61 Stimmen... für die Präsidentschaft der Vereinigten Staaten... der Außenministerin Catherine Durant. | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة لويزيانا) تعطي أصواتها الـ61 لرئيس الولايات المتحدة، إلى وزيرة الخارجية (كاثرين دورانت). |
Das war mein Moment, um aufs Ganze zu gehen, mich ins Zeug zu legen, für eine der wirklich seltenen hohen Funktionen im Außenministerium. Ich hatte gerade ein großes 18-monatiges Projekt für Ministerin Clinton erfolgreich beendet und wusste, dass ich einer größeren Aufgabe gewachsen sein würde. | TED | كانت هذه اللحظة التي اعتمدت عليها للمضي قدمــًا لأجل ما يعتبر حفنة من الوظائف المتوفرة في سياسات التخطيط الخارجية, و انتهيت فقط من مشروع كبير اتخذ 18 شهرًا للوزيرة هيلاري كلنتون, بنجاح و عرفت انه بإمكاني أن اقوم بوظيفة اكبر |
Eine kybernetische Lebensform oder auch "Zylon", Frau Ministerin. | Open Subtitles | الانضباطي شكل الحياة العقدة. وسيلون وزير. |
Die Ministerin antwortete stolz und etwas trotzig: "Dann bete ich dafür." | TED | أجابت وزيرتي بفخر وبتحد شيء ما "سوف أصلي لتمطر" |