Die erste wird auf fünf Minuten und die zweite auf drei Minuten beschränkt; auf jeden Fall sollen sich die Vertreter bemühen, sich so kurz wie möglich zu fassen. | UN | ويقتصر زمن البيان الأول على خمس دقائق والثاني على ثلاث دقائق، وعلى الممثلين أن يتحروا الإيجاز في كل الأحوال بقدر الإمكان. |
Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt. | UN | 10 - تحدد مدة الإدلاء بالبيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية على خمس دقائق. |
Die Erklärungen zur Begehung des Jahrestags sind auf eine Dauer von zehn Minuten beschränkt. | UN | 3 - ستقتصر مدة البيانات التي ستلقى في الاحتفال على عشر دقائق. |
ParkenindieserZone ist auf 3 Minuten beschränkt. | Open Subtitles | "يُسمح الوقوف في هذه المنطقة لمدّة 3 دقائق فقط" |