Fünf Minuten bis zur Hölle, wird Zeit die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | ،خمس دقائق على الجحيم أظن الوقت قد حان لتقول الحقيقة |
Vier Minuten bis zur Detonation, Mr. President. | Open Subtitles | أربع دقائق على الإصطدام, سيدى الرئيس |
Vier Minuten bis zur Kollision. | Open Subtitles | أربع دقائق على الضربة |
Noch drei Minuten bis zur Embargolinie, Sir. | Open Subtitles | بقي ثلاثة دقائق حتى تبلغ خط الحظر يا سيّدي. |
Wir haben 10 Minuten bis zur Abholung. | Open Subtitles | لدينا عشر دقائق حتى موعد الإلتقاط. اصمدي هناك. |
18 Minuten bis zur Nullbarriere. Und noch mehr Schwierigkeiten. | Open Subtitles | لدينا 18 دقيقة على عبور الحاجز الصفرى لدينا أنباء سيئة |
18 Minuten bis zur Nullbarriere. | Open Subtitles | لدينا 18 دقيقة على عبور الحاجز الصفرى لدينا أنباء سيئة |
Drei Minuten bis zur Wiedergabe. | Open Subtitles | ثلاث دقائق على التحويل |
Livvy, zehn Minuten bis zur Schlafenszeit. | Open Subtitles | ليفي) بقى عشر دقائق على وقت النوم) اغسلي أسنانكِ |
Vier Minuten bis zur Detonation. | Open Subtitles | اربعة دقائق على التدمير |
Drei Minuten bis zur Detonation. | Open Subtitles | ثلاثة دقائق على التدمير |
Sieben Minuten bis zur Detonation. | Open Subtitles | سبعة دقائق على تفجيرِ. |
- Zehn Minuten bis zur Detonation. | Open Subtitles | -عشرة دقائق على التفجير |
9 Minuten bis zur Ankunft des Schiffs, und etwa 22 Minuten, bis der Bohrer zum Kern durchbricht. | Open Subtitles | تسع دقائق حتى تصل سفينة الملِكة وتقريباً 22 دقيقة حتى يصل الحفر إلى اللّب المُنصهر |
- Noch zehn Minuten bis zur Veränderung? | Open Subtitles | عشرة دقائق حتى تتغير, صحيح ؟ بلى. |
Nur noch fünf Minuten bis zur stillen Auktion! | Open Subtitles | تبقت خمس دقائق حتى يبدأ المزاد |
15 Minuten bis zur Detonation 15 Minuten bis zur Detonation | Open Subtitles | خمسة عشر دقيقة على الإنفجار خمسة عشر دقيقة على الإنفجار |
General, 15 Minuten bis zur sicheren Detonation. | Open Subtitles | لديكم 15 دقيقة على التفجير الآمن |
45 Minuten bis zur Schlussglocke. | Open Subtitles | تتبقى 45 دقيقة على جرس الإغلاق |