Na los, schlag mich. Brich mir den Arm. Macht mir nichts! | Open Subtitles | امض قدماً و اكسر ذراعي و شاهد إن كنت أهتم. |
War mal etwas unvorsichtig mit ihm, und er hat mir den Arm amputiert. | Open Subtitles | لم آخذ كامل حذري منة في احدى المرات وهذا ما جعلة يأخذ مني كامل ذراعي |
Als ich mir den Arm brach, war das auch kein schönes Ge... | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كسرت ذراعي ؟ لم يكن ذلك شعوراً جيداً... |
Ich hab die Info, die er braucht, nicht, also hat er sich entschlossen mir den Arm zu brechen und mich... | Open Subtitles | لم يكن لدي المعلومات التي كان يريده لذا هو قرر لوي ذراعي |
Ihr verdammten Drecksäcke brecht mir den Arm! | Open Subtitles | أيها اللعين ، الداغر أنت تَكْسرُ ذراعَي اللعنةِ عليك |
Wirst du mir den Arm brechen, mir mein Gesicht einschlagen? | Open Subtitles | ما اللذي.. ما اللذي ستفعله , تكسر ذراعي تلكمني في وجهي؟ |
Erst sagst du mir, dass ich mein Herz auf der Zunge tragen soll, und dann lachst du, als sie mir den Arm abtrennt und mich damit schlägt. Den Eindruck hattest du? | Open Subtitles | تحثني على ان اضع قلبي في كمي ثم تضحك علي ثم تقوم هي بقطع ذراعي ثم تضربني بها أكان هذا ما سمعته منها؟ |
Gehe in der Zeit zurück, um 'nen Mann zu töten, bevor er mir den Arm nimmt. | Open Subtitles | سأعود بالزمن لأقتل رجلاً قبل أن يقطع ذراعي |
Gott möge mir den Arm nehmen. Oder beide. Ich fühlte mich so nutzlos. | Open Subtitles | أحياناً للرب ليأخذ ذراعي بل ذراعي الاثنين، شعرت أنّه لاطائل مني |
Du brachst mir den Arm. Ich gab den Auftrag zurück. | Open Subtitles | قمت بكسر ذراعي لقد تركت المهمة ، تتذكّر؟ |
Ich hörte davon, bevor du mir den Arm brachst. | Open Subtitles | هذه هي المعلومة المهمة التي حصلت عليها بالأمس قبل أن تكسر ذراعي |
Du warst bei mir, als ich mir den Arm brach. | Open Subtitles | كنت الشخص الوحيد الذي رافقني يوم كُسرت ذراعي. |
Verdammt, Du brichst mir den Arm. | Open Subtitles | ؟ اللعنه أنت على وشك على كسر ذراعي |
Sie brechen mir den Arm! | Open Subtitles | أنت تؤلم ذراعي أم تحاولي أخذ المسدس ؟ |
Er hätte mir den Arm gebrochen, deshalb. | Open Subtitles | إذا لم أستسلم فسيكسر ذراعي -هذا أقل ما أفعله |
Er zerfleischte mir den Arm und fesselte mich an einen Stuhl. | Open Subtitles | لقد طعنني في ذراعي وقيّدني بكرسي. |
Oh mein Gott. Ich glaube, ich habe mir den Arm gebrochen. | Open Subtitles | يا إللهي أظن بأني قد كسرت ذراعي |
Sie versuchte, mir den Arm abzureißen. | Open Subtitles | لقد حاولت إقتلاع ذراعي |
Du hast mir den Arm genommen. | Open Subtitles | قطعت ذراعي يا رجل |
Sie zerquetschen mir den Arm. | Open Subtitles | ألبرت، أنت تَسْحقُ ذراعَي. |