| Nein, Sie verdanken mir gar nichts! Es hat Spaß gemacht. | Open Subtitles | لست مدينة لي بشيء إنه شيء مبهج |
| Sie schulden mir gar nichts. | Open Subtitles | أنت لا تدين لي بشيء |
| Falls ich dafür zu alt bin, bleibt mir gar nichts mehr. | Open Subtitles | اذا كنت كبيره على هذا فليس لي شيء |
| Denn wenn ich dich hasse, dann bleibt mir gar nichts mehr. | Open Subtitles | لأنّي إذا كرهتك فلن يبقى لي شيء. |
| Er ist nur ein alter Veteran mit dem ich trainiere, weisst Du? Er bedeutet mir gar nichts. | Open Subtitles | لا , هو مجرد عجوز مقاتل أتدرب . معه , هو لا يعني لي أي شيء |
| Du schuldest mir gar nichts. | Open Subtitles | اوه، لست مدينا لي بشئ. |
| Sie kaufen mir gar nichts mehr. | Open Subtitles | توقفي. لا يجب تشتري لي شيئا أخر. |
| Tot oder lebendig, der Mistkerl bedeutet mir gar nichts. | Open Subtitles | أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي |
| Sie schulden mir gar nichts. | Open Subtitles | أوه ، أنتَ لست مدينا لي بشيء. |
| Du schuldest mir gar nichts. | Open Subtitles | أنت لا تُدين لي بشيء. |
| Nein, du verdankst mir gar nichts. | Open Subtitles | لا، لست مدينة لي بشيء. |
| Diese Einigung bringt mir gar nichts. | Open Subtitles | هذه التسوية لا تعني لي شيء |
| Du sagst mir gar nichts! | Open Subtitles | لا تقل لي شيء. |
| Die kleine Zahl beschädigter Schiffe und toter Sklaven bedeutet mir gar nichts. | Open Subtitles | العديد الضئيل للسفن المدمرة والعبيد الذين لقوا مصرعهم لا يعنيان لي أي شيء |
| Namen, die mir gar nichts sagten. | Open Subtitles | أسماء لم تكن تعنِ لي أي شيء مطلقاً |
| Du schuldest mir gar nichts. | Open Subtitles | لست تدين لي بشئ. |
| Oh, Lois, das bedeutet mir gar nichts. | Open Subtitles | لويس. هذا لا يعني لي شيئا |
| Angeboten hat er mir gar nichts. | Open Subtitles | أنا لا وعد لي شيئا |
| Einen Zwerg wie dich zu erledigen macht mir gar nichts aus. | Open Subtitles | قتل طفل مثلك هذا لا يعني شيء لي |
| Mary, der Anspruch auf England bedeutet mir gar nichts. | Open Subtitles | (ماري)، الادعاء بـ "انجلترا" لا يعني شيء لي |