Hiermit möchte ich gerne allen Menschen danken, die mir geholfen haben, diese Aufnahmen zu machen. | TED | ومع هذا اريد ان اتقدم بالشكر لكل الاشخاص الذين ساعدوني في توليد هذه الصور |
Das sind die Typen, die mir geholfen haben, den Laster zu entladen. | TED | وهؤلاء هم، الذين ساعدوني في تفريغ الشاحنة. |
Viele Leute haben mich in meinem Leben verletzt und ich erinnere mich an alle, aber die Erinnerungen werden fad und schwach im Vergleich zu den Menschen, die mir geholfen haben. | TED | كثير من الناس آذوني في حياتي، وأنا أتذكرهم جميعا ً لكن الذكريات تنمو شاحبة وباهتة بالمقارنة مع الناس الذين ساعدوني. |
Ich verlasse das Tal mit Bedauern denen gegenüber, die mir geholfen haben und denen ich helfen durfte. | Open Subtitles | سأغادر الوادي مع الأسف من حيث هؤلاء الذين ساعدوني هنا |
Ich kann Ihnen so helfen, so wie sie mir geholfen haben. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك بالطريقة التي ساعدوني بها |
Ich kann nicht glauben, dass diese Menschen, Jahre nachdem mein Bruder gestorben ist, mir geholfen haben, die Antwort darauf zu finden, ob eine Operation, der ich mich unterzog und die mich vor Jahren Millionen von Dollar kostete, funktioniert hat oder nicht. | TED | أنا لا أصدق أن هؤلاء الأشخاص ، بعد سنوات من وفاة أخي ، قد ساعدوني للإجابة عن السؤال المتعلق فيما إذا كانت العملية التي قمت بها وكلفتني ملايين الدولارات قبل سنوات ، قد نجحت أو لا . |
Die Leute, die mir geholfen haben, River zu befreien, sagten mir, dass River und die anderen Testpersonen einer Verhaltensmodifizierung unterzogen wurden. | Open Subtitles | (الناس الذين ساعدوني في إخراج (ريفا قد أخبروني أن (ريفا) و أناس آخرون قد صمموا ليكونوا أفضل وفقاً لظروف محددة |