ويكيبيديا

    "mir keine wahl" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لي أي خيار
        
    • لي خياراً
        
    • لم تعطيني أي إختيار
        
    • لي خيار أخر
        
    • لي خيارًا
        
    Du hast mir keine Wahl gelassen. Du verschafftest ihm Zugang zu deiner verwundbarsten Stelle. Open Subtitles لم تدع لي أي خيار آخر، لقد سمحت لها بالدخول إلى أعماق نقاط ضعفك
    Ich will nicht rabiat werden, Miss, aber du lässt mir keine Wahl. Open Subtitles أنا لا أريد أن يحصل صعبة معك، ملكة جمال، لكنك تترك لي أي خيار.
    Sie haben mir keine Wahl gelassen. Doch, haben sie. Open Subtitles لم يتركوا لي أي خيار ـ لا بل هناك خيار آخر
    Er lässt mir keine Wahl. Der Kerl will mit dem Schiff untergehen! Open Subtitles لم يترك لي خياراً الرجل يريد أن يذهب لقضاؤه
    Ich wollte diese Karte nicht ausspielen, wirklich nicht, aber du lässt mir keine Wahl. Open Subtitles ,حسنا, إستمع, لم أرد ان ألعب هذه الورقة صدقني, لم أرد, ولكنك لم تركك لي خياراً
    Ich will das genauso wenig wie Ihr. Aber Ihr lasst mir keine Wahl. Open Subtitles أنا لا أريد هذا أكثر منك لكنّك لم تعطيني أي إختيار
    Vergib mir! Du hast mir keine Wahl gelassen! Open Subtitles سامحني لم تترك لي خيار أخر
    Sorry, dass ich Sie dazu drängen muss, aber Sie haben mir keine Wahl gelassen. Open Subtitles يؤسفني أن ألوي ذراعكَ ولكنّكَ لم تدع لي خيارًا آخر
    2 Penner an einem Tag. Ihr lasst mir keine Wahl. Open Subtitles أثنان من الملاعين بيوم واحد لم تدعوا لي أي خيار آخر
    Die Brutalität des Angriffs und die Tatsache, dass er gegen Polizeibeamte gerichtet war, lässt mir keine Wahl. Open Subtitles بالإضافة أن الدعوة مقامة عليك من ضابط يُمثّل القانون هذهِ الأمور لم تترك لي أي خيار العقوبة القصوى.
    Sie lässt mir keine Wahl, als sie zu engagieren, um das zu beheben. Open Subtitles أنا لا تترك لي أي خيار التي توظف لها لإصلاحه.
    Es hat mich fast zerstört meinen eigenen Vater zu töten, aber du hast mir keine Wahl gelassen. Open Subtitles كاد أن يُمدرني، مقتلة أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار
    Du lässt mir keine Wahl. Open Subtitles رايسا يجب أن تعرفي أنكِ لم تتركي لي أي خيار اخر
    - Ich erwartete von dir... - Du hast mir keine Wahl gelassen! Open Subtitles كنت أتوقع فهمها أنت لم تترك لي أي خيار آخر
    Du lässt mir keine Wahl . Open Subtitles حسنٌ, أنت لم تترك لي أي خيار آخر
    Er wollte es auf die Art. Er hat mir keine Wahl gelassen. Open Subtitles هو أراده هكذا. لم يترك لي أي خيار.
    Es freut mich nicht, aber du lässt mir keine Wahl. Open Subtitles ، أنا لست سعيداً بهذا لكنك لم تترك لي خياراً
    Ihr lasst mir keine Wahl. Open Subtitles حسناً أنتم لم تتركوا لي خياراً آخر
    Dann lassen Sie mir keine Wahl. Hier lang. Open Subtitles لم تدع لي خياراً آخر إذن، من هذه الطريق
    - Ihr lasst mir keine Wahl. - Du wählst gar nichts aus, Junge. Open Subtitles لم تترك لي خياراً - انتَ لاتختار اي شئ يافتى -
    Du hörst mir doch zu, oder? Du bist hier, weil du mir keine Wahl lässt. Open Subtitles وضعتك هنا لأنك لم تعطيني أي إختيار
    Du hast mir keine Wahl gelassen! Vergib mir! Open Subtitles لم تترك لي خيار أخر سامحني
    Ich weiß nun, dass er mir niemals vertrauen wird, also lässt er mir keine Wahl. Open Subtitles أعلم أنّه لن يثق فيّ، لذا فهو لا يترك لي خيارًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد