Du hast mir keine Wahl gelassen. Du verschafftest ihm Zugang zu deiner verwundbarsten Stelle. | Open Subtitles | لم تدع لي أي خيار آخر، لقد سمحت لها بالدخول إلى أعماق نقاط ضعفك |
Ich will nicht rabiat werden, Miss, aber du lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يحصل صعبة معك، ملكة جمال، لكنك تترك لي أي خيار. |
Sie haben mir keine Wahl gelassen. Doch, haben sie. | Open Subtitles | لم يتركوا لي أي خيار ـ لا بل هناك خيار آخر |
Er lässt mir keine Wahl. Der Kerl will mit dem Schiff untergehen! | Open Subtitles | لم يترك لي خياراً الرجل يريد أن يذهب لقضاؤه |
Ich wollte diese Karte nicht ausspielen, wirklich nicht, aber du lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | ,حسنا, إستمع, لم أرد ان ألعب هذه الورقة صدقني, لم أرد, ولكنك لم تركك لي خياراً |
Ich will das genauso wenig wie Ihr. Aber Ihr lasst mir keine Wahl. | Open Subtitles | أنا لا أريد هذا أكثر منك لكنّك لم تعطيني أي إختيار |
Vergib mir! Du hast mir keine Wahl gelassen! | Open Subtitles | سامحني لم تترك لي خيار أخر |
Sorry, dass ich Sie dazu drängen muss, aber Sie haben mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | يؤسفني أن ألوي ذراعكَ ولكنّكَ لم تدع لي خيارًا آخر |
2 Penner an einem Tag. Ihr lasst mir keine Wahl. | Open Subtitles | أثنان من الملاعين بيوم واحد لم تدعوا لي أي خيار آخر |
Die Brutalität des Angriffs und die Tatsache, dass er gegen Polizeibeamte gerichtet war, lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | بالإضافة أن الدعوة مقامة عليك من ضابط يُمثّل القانون هذهِ الأمور لم تترك لي أي خيار العقوبة القصوى. |
Sie lässt mir keine Wahl, als sie zu engagieren, um das zu beheben. | Open Subtitles | أنا لا تترك لي أي خيار التي توظف لها لإصلاحه. |
Es hat mich fast zerstört meinen eigenen Vater zu töten, aber du hast mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | كاد أن يُمدرني، مقتلة أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار |
Du lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | رايسا يجب أن تعرفي أنكِ لم تتركي لي أي خيار اخر |
- Ich erwartete von dir... - Du hast mir keine Wahl gelassen! | Open Subtitles | كنت أتوقع فهمها أنت لم تترك لي أي خيار آخر |
Du lässt mir keine Wahl . | Open Subtitles | حسنٌ, أنت لم تترك لي أي خيار آخر |
Er wollte es auf die Art. Er hat mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | هو أراده هكذا. لم يترك لي أي خيار. |
Es freut mich nicht, aber du lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | ، أنا لست سعيداً بهذا لكنك لم تترك لي خياراً |
Ihr lasst mir keine Wahl. | Open Subtitles | حسناً أنتم لم تتركوا لي خياراً آخر |
Dann lassen Sie mir keine Wahl. Hier lang. | Open Subtitles | لم تدع لي خياراً آخر إذن، من هذه الطريق |
- Ihr lasst mir keine Wahl. - Du wählst gar nichts aus, Junge. | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً - انتَ لاتختار اي شئ يافتى - |
Du hörst mir doch zu, oder? Du bist hier, weil du mir keine Wahl lässt. | Open Subtitles | وضعتك هنا لأنك لم تعطيني أي إختيار |
Du hast mir keine Wahl gelassen! Vergib mir! | Open Subtitles | لم تترك لي خيار أخر سامحني |
Ich weiß nun, dass er mir niemals vertrauen wird, also lässt er mir keine Wahl. | Open Subtitles | أعلم أنّه لن يثق فيّ، لذا فهو لا يترك لي خيارًا. |