Tut mir leid. Tut mir leid, ich weiß nicht, was mit mir los ist. | Open Subtitles | أنا آسفة , أنا آسفة , لا أعرف ماذا يحدث لي |
Ich verstehe nicht, was mit mir los ist. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي يحدث لي. |
Ich weiß nicht, was mit mir los ist. | Open Subtitles | لا أعرف ما يحدث لي يا رجل ؟ |
Ich weiß nicht, was mit mir los ist. | Open Subtitles | لا أعرف مامشكلتي. |
Ich meine, ich weiß nicht, was mit mir los ist. | Open Subtitles | أعني، لا أعرف مامشكلتي. |
Ich weiß nicht, was mit mir los ist. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أفهم ما يحدث لي. |
Sie wissen, was mit mir los ist. | Open Subtitles | أنت تعرف ما يحدث لي. |
- Ich weiß nicht, was mit mir los ist. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يحدث لي |
Ich kann keinen Sex haben oder den Menschen, die ich liebe, sagen, was mit mir los ist, aber ich kann wählen, keine Schublade voller falscher Augäpfel und seltsamen Nippes zu haben. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لا يمكنني ممارسة الجنس {\fnAdobe Arabic}أو أخبر الناس أنّي أحب ما يحدث لي {\fnAdobe Arabic}... |
Also, ihr könntet als Spezialisten für Übersinnlichkeit... herausfinden, was genau mit mir los ist und wie man es aufhält. | Open Subtitles | لأكتشاف الذي يحدث لي و كيفية إيقافه ... أستتحمل بعض المسؤلية هنا ؟ ــ (آنجل) ؟ |
Was denkst du, was mit mir los ist, Barry? | Open Subtitles | ماذا يحدث لي بنظرك يا (باري)؟ |