Wir reden vom Leben meiner Tochter. Was können Sie mir nicht sagen? | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن حياتي ابنتي ما الذي لا يمكنكَ إخباري به؟ |
Du kannst mir nicht sagen, dass es da nur ums Geld geht. | Open Subtitles | لا يمكنك إخباري بأن كل ذلك هو لأنك تعمل كعاهر فحسب |
Du kannst mir nicht sagen, dass du nicht ein wenig aufgeregt warst. | Open Subtitles | بربّك ، لا يمكنكِ أن تخبرني أنّكِ لم تكونِ متحمّسة قليلاً |
Schau, wenn da etwas ist zwischen dir und deinem Vater, musst du es mir nicht sagen, aber ich denke, du bist erwachsen genug, deinen Groll loszulassen und es einfach durchzuarbeiten. | Open Subtitles | اسمعي , اذا كان هنالك شيئا بينكِ وبين والدك لا يجب عليك اخباري اعتقد بأنكِ ناضجة بشكل كافي |
..können Sie mir nicht sagen, wonach Sie in dem Mädchen gesucht haben? | Open Subtitles | ألا تستطيعين أن تخبريني مالذي كنت تبحثين عنه؟ |
Da sind immer noch ein Dutzend Menschen in dem Gebäude. Sie können mir nicht sagen, diese umzubringen ist unsere einzigste Option. | Open Subtitles | لا يزال هناك 12 شخصاً بالمبنى، لا تقل لي أنّ قتلهم هو خيارنا الوحيد. |
Dann hättest du mir nicht sagen dürfen, dass ich ein Pflegekind bin. | Open Subtitles | في هذه الحالة ما كان عليك إخباري أنني متبنى |
Ich habe einen Verdacht, muss aber die Tatsache akzeptieren, dass du es mir nicht sagen kannst oder nicht sagen willst. | Open Subtitles | ولكن كان يجب أن أتقبّل حقيقة أنكِ لاتستطيعين إخباري، أو أنكِ لا تريدين إخباري |
Du willst mir nicht sagen was passiert ist, weil du nicht zugeben willst, wie sehr du versagt hast. | Open Subtitles | إنك لا تريد إخباري بما حدث لأنك لا تريد الإعتراف، بأنك أفسدت الأمور |
- Ja. - Aber du kannst mir nicht sagen, was. | Open Subtitles | أجل لا تستطيعين إخباري ، دائماً لا تستطيعين |
Vielleicht willst du es mir nicht sagen, weil es zu schmerzlich ist. | Open Subtitles | ربما ترفض إخباري أن هذا يسبب لك ألماً فظيعاً. |
Wenn Sie mir nicht sagen, von wem Sie ihn haben, fliegen Sie. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني من أين إشتريت هذه النكتة أو سأطردك من العمل |
Und Sie können mir nicht sagen, was der Dienstweg ist, weil diese Informationen geheim sind. | Open Subtitles | و لا يمكنك أن تخبرني ما هي القنوات الرسمية لأن تلك المعلومات سرية |
Und selbst, wenn sie wollten, sie können es mir nicht sagen, ich bin ausgestoßen. | Open Subtitles | و حتى لو ارادوا اخباري انهم لا يستطيعون لاني مهجورة |
Ich meine es ernst, er wollte mir nicht sagen, wieso er mich sehen will, und er klang ziemlich aufgeregt. | Open Subtitles | اسمع، أنا جادّ، رفض اخباري بسبب رغبته في رؤيتي وقد كان يبدو مستاءً من شيءٍ ما. |
Du brauchst mir nicht sagen, dass ich meinen Sohn beschützen soll. | Open Subtitles | لا أنتظر منك أن تخبريني أنه من الواجب أن أحمي إبني |
Liebling, du kannst mir nicht sagen, dass du nicht den geringsten Zweifel in dir hast, einen Zweifel, der sich fragt... ob das hier nicht... gescheitert ist. | Open Subtitles | عزيزي، لا تقل لي بأنك لا تملك ذرة شك، ذرةشكواحدة... بأنهذا... |
Egal. Du kannst es mir nicht sagen. | Open Subtitles | لا بأس ، انت لا تستطيع اخبارى |
Es ist, als würde etwas vorgehen. Etwas, was sie mir nicht sagen. | Open Subtitles | و كأنّه ثمة أمر يحدث أمرٌ ما لا يريدوا أخباري به |
Hör mal, du musst mir nicht sagen, warum du bei der Familie bist. | Open Subtitles | لست مضطراً لإخباري سبب وجودك مع تلك العائلة أتفهم هذا |
Wenn ich Sie frage, werden Sie es mir nicht sagen, oder? | Open Subtitles | ولكنك لن تخبرنى إذا سألتك، أليس كذلك؟ |
Sie wollte mir nicht sagen, was sie für das Geld macht. | Open Subtitles | -لم تصدقها؟ لم تكن لتخبرني بما كانت تفعله مقابل المال |
Du kannst mir nicht sagen, dass ich braune Schuhe nicht auf schwarze Hosen tragen kann. | Open Subtitles | أنتِ لستِ هنا لتخبريني أني لا أستطيع . إرتداء الأحذية البنية مع البنطلون الأسود |
Und du bist kein Vampir, also kannst du mir nicht sagen, was ich tun soll. | Open Subtitles | ولم تعُد مصاص دماء، لذا ما عاد بوسعك أن تملي عليّ ما أفعله. |
Mary will mir nicht sagen, ob es ein Junge oder ein Mädchen wird. | Open Subtitles | ماري لا تريد أن تقول لي إذا كانت ستلد بصبي أم بنت |
Sie brauchen mir nicht sagen, dass Sie denken, dass ich Recht habe. | Open Subtitles | انه ليس من الضروري لك ان تخبرني بأنّك تعتقد أني على حق. |
Und seitdem die deinen Vater zur Befragung geholt haben, kannst du mir nicht sagen, dass dir der Gedanke nicht auch gekommen ist. | Open Subtitles | و الآن هم اعتقلوا والدك لا يمكنك ان تخبريني ان هذا لم يخطر ببالك ايضا |